影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

仙境之橋 Terabithia 精講之四

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

本片段劇情:吉斯在公車上遭到珍妮絲的誣陷,被趕下了車,在回家路上他碰到了萊斯莉。兩人一起到上次發(fā)現(xiàn)的小樹林玩,這次,兩人不僅和黑暗勢力的小兵進(jìn)行了一場搏斗,而且還發(fā)現(xiàn)了特雷西比亞王國……

 

影片對(duì)白:

Students: Janice! You OK?

Driver: What's the problem?

Janice: Jess Aarons tripped me.

Jess: Uh...

Janice: On purpose.

Driver: OK, Aarons. Hit the road.

Leslie: But he didn't do anything.

Driver: Go.

Students: It was definitely him. I know.

Jess: What happened to you?

Leslie: Janice is a very talented person. She can shoot ketchup packets over four rows of seats.

Jess: [Chuckles] Jeez.

Leslie: Can I wash up at your house? My mom sees this, she'll be all over the principal and everybody, and my life will be over.

Jess's mother: Oh. Hello.

Jess: Oh. Mom, this is Leslie.

Jess's mother: Hi, Leslie.

Leslie: Hi.

Jess's mother: It's nice to meet you.

Leslie: Thank you. You too.

Jess's mother: So are you and your family getting settled in OK?

Leslie: Yes, ma'am.

Jess's mother: That's nice.

Jess: Come on. See ya later.

Jess's mother: Not too late, OK, honey?

Brenda: Weird and weirder.

Jess's mother: Hey. Be glad he's found a friend.

Jess: Where's your dad work?

Leslie: At home. Same as my mom. They're writers.

Jess: Writers? What do they write about?

Leslie: Fiction.

Jess: That explains you.

Leslie: What do you mean?

Jess: Well, you like to make things up. And that's what your parents do for a living.

Leslie: You know a lot about hardware?

Jess: No. Why?

Leslie: Well, your dad works at a hardware store.

Jess: OK.

Leslie: All I'm saying is that you are who you are, not your parents.

Jess: If they work at your house, you must get to hang out with them a lot.

Leslie: Not really.

[Pine cone ricochets]

Leslie: What's that?

Jess: Grenade.

Leslie: There're no grenades here.

Jess: [Grunts] Come on!

[Makes explosion noise] [Chittering]

Jess: Squirrels!

Leslie: Part squirrel, part Scott Hoager.

Jess: Squogre.

Leslie: Squogre! The sneaky foot soldiers of the Dark Master. They're attacking!

Jess: We need ammo!

Leslie: This is not good. See them? Up there?

Jess: Yeah.

Leslie: Do you? Really?

Jess: Yeah.

[Beeping]

Jess: [Screams] [Grunts]

[Squeals]

[Animal wails]

Jess: Les...Leslie? Leslie. Leslie!

Leslie: Come on. You can see the whole kingdom from up here. Isn't this cool? We can do anything here. Look at it. It's all ours. From the mountains to the oceans.

Jess: What am I looking for exactly?

Leslie: You'll see. Just close your eyes...but keep your mind wide open.

Jess: [Exhales deeply] Wow. What do we call this place?

Leslie: Terabithia.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市書香尚品(郪江北路29號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦