第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
精彩對(duì)白
Browning: These people are gonna kill us if we don't give them the combination.
Fishcer: They just wanna ransom.
Browning: I heard them. They're gonna lock us in that van, and then drive it into the river.
Fishcer: All right. What is in the safe?
Browning: Something for you. Maurice always said it was his most precious gift to you. A will.
Fishcer: Maurice's will is with Port and Dunn.
Browning: That's an alternate. This would supersede the other if you want it to. It splits up the component businesses of Fischer Morrow. It'd be the end of the entire empire as we know it.
Fishcer: Destroying my whole inheritance? Why would he suggest such a thing?
Browning: I just don't know. Robert He loved you, Robert. In his own way.
Fishcer: In his own way. At the end...he called me in to his deathbed. He could barely speak. But he took the trouble to tell me one last thing. He pulled me close. And I could only make out... one word. "Disappointed."
Ariadne: When were you in limbo? You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. But they don't know the truth.
Cobb: Truth? What truth?
Ariadne: The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. The truth that Mal is bursting through your subconscious. And the truth that, as we go deeper into Fischer... we're also going deeper into you. And I'm not sure we're gonna like what we find.
Cobb: We were working together. We were exploring the concept of a dream within a dream. I kept pushing things. I wanted to go deeper and deeper. I wanted to go further. I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... that we could get trapped so deep...that when we wound up on the shore of our own subconscious...we lost sight of what was real. We created. We built the world for ourselves. We did that for years. We built our own world.
Ariadne: How long were you stuck there?
Cobb: Something like 50 years.
Ariadne: Jesus. How could you stand it?
Cobb: It wasn't so bad at first, feeling like gods. The problem was knowing that none of it was real. Eventually, it just became impossible for me to live like that.
Ariadne: And what about for her?
Cobb: She had locked something away, something deep inside her. A truth that she had once known, but chose to forget. Limbo became her reality.
Ariadne: What happened when you woke up?
Cobb: Well, to wake up from that after years, after decades...to become old souls thrown backinto youth like that? I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. Eventually, she told me the truth. She was possessed by an idea. This one very simple idea that changed everything. That our world wasn't real. That she needed to wake up to come back to reality...that in order to get back home...we had to kill ourselves.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市鑫園居英語學(xué)習(xí)交流群