影視聽說 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

搞笑喜劇片:牛仔褲的夏天2精講之三

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁(yè):片段欣賞

第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)

第三頁(yè):小小翻譯家

第四頁(yè):文化一瞥

本片段劇情:卡門的表演天分得到了肯定,這讓她逐漸對(duì)自己有了信心,同時(shí)在對(duì)戲的過程中她和伊恩也越走越近。提比發(fā)現(xiàn)自己沒有懷孕,松了一口氣,但是她卻不知道如何面對(duì)自己的感情關(guān)系……

影片對(duì)白:

 

The Sisterhood of the Traveling Pants 2《牛仔褲的夏天2》精講之三

 

Ian: Lift up your countenance, as it were the day of celebration of that nuptial which we two have sworn shall come.

Carmen: Oh, Lady Fortune, stand you auspicious! God, why don't people talk like this anymore? We've gotten so lazy. We don't say, "Oh, Lady Fortune, stand you auspicious." We say, "Dear God, help me."

Ian: Or instead of, "Enjoy the honey-heavy dew of slumber," "Yo, get some Z's."

Carmen: It's not the same. It's just, it sounds so good and it feels so good to say. It's rich and luscious and...

Ian: See how she lays her cheek upon her hand? Oh, that I were a glove upon that hand, that I might touch that cheek. See what I mean?

Carmen: Yep.

******************************

Carmen: Give me those flowers there, Dorcas. Here's flowers for you. Hot lavender, mint, savory. Now, My fairest friend, I would I had some flowers of the spring that might become your time of day. But these I lack to make you garlands of, and, my sweet friend, to strew you o'er and o'er.

Ian: What, like a corpse?

Carmen: No. Like a bank for love, to lie and play on. Not like a corpse, or if, not to be buried, but quick, and in mine arms.

Ian: Uh...Um, sorry, Bill. I forgot my line.

Bill: Take a break. We'll pick it up where we left off.

Nigel: Do not go to drama school. It'll ruin you.

Carmen: Well, thank you, Nigel. I'm enjoying your work too. Ah!

Bill: Carmen?

Julia: Let me help you.

Carmen: Did anybody see that?

Julia: No, you're fine.

Carmen: Okay.

**********************************

Tibby: Guess what got here just before you did? (In a café) So I thought it'd be easier that way.

Lena: Wait. You told him you weren't pregnant in an e-mail?

Tibby: If I had called him or told him in person he might've thought things could just go back the way they were, but they can't.

Lena: Well, why not? I mean, if you're not pregnant, then what's the problem?

Tibby: I suck at relationships. Should've been a guy.

Lena: No, a guy wouldn't worry about sucking at relationships.

Tibby: You know what the problem is? Every time I try to get close to somebody, it's like there's something out there that just says, "Oh! Tibby's about to be happy. Better get her." I'm not really sure what to say, you know?

Lena: Well, maybe you're just scared.

Tibby: Yeah, maybe.

Lena: Hey, I should really get back.

Tibby: And leave me in the middle of my life? God. I'll have another breakdown if you stay.

Lena: Tempting. But I have an early class.

Tibby: Right-o.

Lena: Come on. I'll walk you back.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武威市同心苑小區(qū)(皇臺(tái)路126號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦