我要四雙短襪。
I would like four pairs of crew socks.
這些運動短襪特價出售嗎?
Are these athletic socks on sale?
這些襪子是進口羊毛制成的。
These socks are made of imported wool.
這些半統(tǒng)襪看上去不錯。
These knee socks look good.
甲:你們有羊毛短襪嗎?
A: Do you have wool socks?
乙:是的。我們有各種質(zhì)地的襪子。這些襪子是進口羊毛制成的。
B: Yes. We have socks made of various materials. These socks are of imported wool.
甲:你們能保證質(zhì)量嗎?
A: Can you guarantee the quality?
乙:絕對保證。
B: Yes, absolutely.
甲:連褲襪在哪兒?
A: Where are the panty-hose?
乙:這兒。我們有黑色、白色和透明的連褲襪。
B: Here. We have black, white and transparent panty-hose here.
(布朗太太想買一雙長統(tǒng)襪,她向售貨員打聽長統(tǒng)襪的情況。)
(Mrs. Brown wants to buy a pair of stockings and she asks the assistant about them.)
布朗太太:這些長襪是絲的嗎?
Mrs. Brown: Are these stockings made of silk?
售貨員:是純絲的。
Assistant: Yes, pure silk.
布朗太太:純絲和人造絲有什么區(qū)別?
Mrs. Brown: What’s the difference between artificial silk and pure silk?
售貨員:人造絲比真絲耐穿,但真絲穿上舒服。
Assistant: The artificial silk stockings are more durable than pure silk stockings, but pure silk stockings are more comfortable to wear.
布朗太太:謝謝。我買一雙真絲的。
Mrs. Brown: Thank you. I’d like to buy a pair of pure silk stockings.
售貨員:你還要什么嗎?
Assistant: What else do you want?
布朗太太:請給我看看那邊的連褲襪。
Mrs. Brown: Please show me the panty-hose over there.
售貨員:這些連褲襪都是香港產(chǎn)的,我們可以保證質(zhì)量。
Assistant: These panty-hose are all Hong Kong made. We can guarantee the quality.
布朗太太:如果我買一打,你能給我打折嗎?
Mrs. Brown: Could you give me a discount if I buy a dozen?
售貨員:對不起,夫人。我們這兒是不講價的。
Assistant: Sorry, madam. Our price is fixed.
布朗太太:那么我買兩條。
Mrs. Brown: Then I’ll buy two.