英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

2022年11月17日 皮特·戴維森 (Pete Davidson) 揭露金·卡戴珊 (Kim Kardashian) 過去常常不透露號碼的“借口”

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Pete Davidson Reveals the "Excuse" Kim Kardashian Used to Not Give Out Her Number
皮特·戴維森 (Pete Davidson) 揭露金·卡戴珊 (Kim Kardashian) 過去常常不透露號碼的“借口”
 
Pete Davidson made his debut appearance on Hulu’s The Kardashians. Learn about his time at the 2022 Met Gala with Kim Kardashian and how it reminded him of their meet cute the year prior.
皮特·戴維森 (Pete Davidson) 首次亮相 Hulu 的《卡戴珊一家》。了解他與金·卡戴珊 (Kim Kardashian) 在 2022 年 Met Gala 上的經(jīng)歷,以及這如何讓他想起他們在前一年的相遇。

Pete Davidson has arrived.
皮特·戴維森 (Pete Davidson) 來了。
 
The Saturday Night Live alum made his first in-person appearance on Hulu's The Kardashians during the Nov. 17 episode of season two.
在 11 月 17 日的第二季第 17 集中,這位周六夜現(xiàn)場的校友首次親自出現(xiàn)在 Hulu 的《卡戴珊一家》中。

While Kim and Pete are no longer together, the episode took viewers through the then-couple's date night at the 2022 Met Gala—which was rather nostalgic for Pete, who asked for Kim's number at the Met the year prior in 2021. It may have been bittersweet nostalgia as Pete explained in the episode that Kim didn't actually give him her digits that night.
雖然金和皮特不再在一起,但這一集帶領(lǐng)觀眾穿越了當(dāng)時的世界- 情侶在 2022 年 Met Gala 的約會之夜——這對 Pete 來說相當(dāng)懷舊,他在 2021 年的前一年在 Met Gala 上詢問了 Kim 的電話號碼。這可能是一種苦樂參半的懷舊之情,正如 Pete 在劇集中解釋的那樣,Kim 實際上并沒有給出那天晚上他給他她的數(shù)字。
 
Pete said to Kim during the episode, "Remember when I asked for your number at the last Met and you pretended that you couldn't give it to me because you had gloves on?"
皮特在劇集中對金說:“還記得我在上次大都會上要你的電話號碼時,你假裝因為戴著手套而不能給我嗎?”

Kim replied, "I know. Will you ask me again this time? I don't have gloves on."
金回答說, “我知道。這次你會再問我一次嗎?我沒有戴手套。”

Looking back on Kim's answer, Pete continued, "It was actually the nicest excuse ever. I knew it was an excuse, but I remember being in the car being like, 'Wow, she knows how to, like, make someone feel really good about themselves.' I thought that was really sweet."
回顧金姆的回答,皮特繼續(xù)說道,“這實際上是有史以來最好的借口。我知道是一個借口,但我記得在車里的感覺是,‘哇,她知道如何,比如,讓別人對自己感覺很好。’我覺得那真的很甜蜜。”
 
Kim noted, "Aww. Had only I had known."
Kim 說:“噢。早知道就好了。”

Flash forward to 2022 and Pete was by Kim's side as her date for the fashion-forward event, days after they made their red-carpet debut at the White House Correspondents' Dinner. As seen in the episode, Pete noted that he would have preferred their red-carpet debut be getting slimed at the Nickelodeon Kids' Choice Awards but, as Pete put it, "to each his own."
快進到 2022 年,在 Kim 首次亮相紅毯幾天后,Pete 陪在 Kim 身邊作為時尚前衛(wèi)活動的約會對象在白宮記者晚宴上。正如劇集中所見,皮特指出,他更希望他們的紅地毯首秀在尼克國際兒童頻道的兒童選擇獎上變得苗條,但正如皮特所說,“對每個人來說都是如此”。
 
The episode marked Pete's official debut on The Kardashians. In pervious episodes, viewers have heard Pete on the phone with Kim, and, of course, heard about Pete as Kim has opened up about their romance during filming.
這一集標(biāo)志著皮特在卡戴珊家族中的正式首演。在之前的劇集中,觀眾聽到皮特與金姆通電話,當(dāng)然,當(dāng)金姆在拍攝期間公開了他們的戀情時,觀眾也聽說過皮特。

In fact, Kim even shared that she and Pete did the deed in front of a fireplace in honor of Kim's grandmother Mary Jo "MJ" Campbell during the Oct. 13 episode.
事實上,金姆甚至分享了她和金姆的戀情。在 10 月 13 日的劇集中,皮特在壁爐前做了這件事,以紀念金的祖母瑪麗·喬“MJ”坎貝爾。
 
And while it's safe to say they had one hot relationship, the flame has since died out. Sources close to the pair confirmed to E! News in August that Kim and Pete split after nine months of dating due to long distance and busy schedules.
雖然可以肯定地說他們有一段熱戀,但火焰已經(jīng)熄滅了。接近這對的消息來源證實了 E! 8 月有消息稱,Kim 和 Pete 在約會 9 個月后因長途和繁忙的日程而分手。
As for where they stand now, a source exclusively told E! News earlier this month Kim and Pete "are not speaking" and are "not hanging out again."
至于他們現(xiàn)在的處境,一位消息人士獨家告訴 E!本月早些時候的新聞稱,金和皮特“沒有說話”,也“沒有再出去玩”。
 
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市中一九駿英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦