[00:00.00]聽力課堂網(wǎng)(tingclass.net)Chapter 10 The Information Superhighway
[00:02.78]第十章 信息高速公路
[00:05.56]Dialogue 1
[00:06.97]句型1
[00:08.39]A:Computers are really spreading quickly, I just found the web site of the high school I attended.
[00:13.00]電腦發(fā)展得可真快。最近我發(fā)現(xiàn)了以前念的那所高中的網(wǎng)站。
[00:17.61]B:Lots of schools have their own web sites.
[00:19.62]很多學(xué)校都有自己的網(wǎng)站了。
[00:21.63]A:That's true, but when I was in high school, we just had a few computers, and now it looks like the whole school is computerized.
[00:28.98]是啊,以前念高中時學(xué)校只有寥寥幾臺電腦,現(xiàn)在好象整個學(xué)校都電腦化了。
[00:36.34]Dialogue 2
[00:37.80]句型2
[00:39.26]A: So, tell me again what is this new job you're taking?
[00:42.23]再告訴我一次,你現(xiàn)在的新工作是什么?
[00:45.19]B:I'll be doing web design.
[00:46.47]我在做網(wǎng)頁設(shè)計。
[00:47.75]A:Web design?That sounds like work for a spider?
[00:50.95]網(wǎng)頁設(shè)計?聽起來好象在替蜘蛛工作。
[00:54.15]B:I'm talking about designing pages for the World Wide Web; the Internet.
[00:57.63]我說的是替國際網(wǎng)絡(luò)萬維網(wǎng)設(shè)計網(wǎng)頁。
[01:01.10]Dialogue 3
[01:02.47]句型3
[01:03.84]A:Why does a company need a web site?
[01:06.31]為何公司需要網(wǎng)站?
[01:08.78]B:Not all companies need a web site, but it can be very helful in lots of ways.
[01:13.72]不是每家公司都需要網(wǎng)站,不過在很多方面倒是很有幫助的。
[01:18.65]For instance , many people search the web when they are looking for a place to buy something.
[01:22.35]譬如說,有很多人想買東西時就會上網(wǎng)搜索,
[01:26.05]and if your company has a good web site ,you are much more likely to get that customer's business.
[01:30.89]如果你的公司有個不錯的網(wǎng)站,生意就很可能做起來了。
[01:35.74]Dialogue 4
[01:37.38]句型4
[01:39.03]A:I don't understand why this E-mail keeps getting returned to me.
[01:43.18]我不明白,為什么這封E-mail老是被退回來。
[01:47.34]I've checked the address and I know it's correct.
[01:50.21]我查過了網(wǎng)址,沒有錯啊。
[01:53.08]B:Maybe there's something wrong with your friend's mail server.
[01:55.46]也許你朋友的電子郵件服務(wù)器有問題。
[01:57.84]If that's the case the mail won't get through.
[02:00.03]如果是那樣,郵件就發(fā)不過去。
[02:02.23]Passage The Information Superhighway
[02:05.24]信息高速公路
[02:08.26]Professional Terms
[02:09.54]專業(yè)術(shù)語
[02:10.82]information superhighway
[02:13.88]信息高速公路
[02:16.93]cellular mobile telephone
[02:20.17]蜂窩狀移動電話
[02:23.41]national information infrastructure
[02:27.11]國家信息基礎(chǔ)設(shè)施
[02:30.80]wireless
[02:32.80]無線電
[02:34.80]I am pleased to announce today that at the beginning of the New Year.
[02:37.27]我很高興在今天、新一年的開始宣布,
[02:39.74]President Clinton will present to Congress a package of legislative and administrative proposals on telecommunications.
[02:45.41]克林頓總統(tǒng)將向全國會提出關(guān)于電信的立法和行政的一攬子建議。
[02:51.08]These changes coming in the related fields of telecommunications and computing and telephony and other related fields.
[02:56.60]電信、計算機和電話以及其他相關(guān)領(lǐng)域技術(shù)的發(fā)展
[03:02.13]are going to make up one of the most powerful revolutions in the entire history of human kind.
[03:05.97]將共同形成人類歷史上一次最強大的革命。
[03:09.81]Today most people are primarily receivers of information through the electronic media.
[03:13.65]今天,大多數(shù)人主要是通過電子媒體接收信息。
[03:17.49]We watch television,we listen to the radio.
[03:19.90]比如看電視、聽收音機。
[03:22.32]In this coming decade,we will each transmit more and more information as well over the same lines of communication.
[03:27.84]今后十年,我們將在相同的通信路上傳輸更多的信息。
[03:33.37]We'll send and receive not just on the telephone as we do now,but across the full range of the new technologies.
[03:38.03]我們不只是像現(xiàn)在這樣通過電話來發(fā)送和接收信息,而是要使用各種新技術(shù)。
[03:42.69]Each person will turn from being Just a consumer to being a consumer and a provider.
[03:46.94]每個人都將從單純的用戶變成既是用戶又是信息的提供者。
[03:51.18]In a way this change represents anther kind of enpowerment.
[03:54.29]這一變化在某種意義上代表了另一種授權(quán)。
[03:57.40]The quality revolution in the factory treats each individual as a source of added value.
[04:01.33]工廠的質(zhì)量革命將每一部門視為一個增值源。
[04:05.26]The communications revolution recognizes each individual as a source of information that adds value to our community and to our economy.
[04:12.40]通信革命則將每一部門視為社會和經(jīng)濟的增長值信息源。
[04:19.53]Interactive television will mean holding a business meeting without leaving your living room.
[04:22.95]交互式電視將意味著不離開起居室就能召開工作會議。
[04:26.37]It will mean that people at home can use the television set not simply as passive entertainment but as an active tool.
[04:32.40]這是說家用電視不僅僅是消極的娛樂,而是一個有用的工具。
[04:38.44]These changes are coming not over night or out of the blue,rather they are the outgrowth of a steady series of changes that encompass much of our history-2-.
[04:45.20]正在發(fā)生的這些變化不是一個晚上或突然間就可以實現(xiàn)的,而是在經(jīng)歷了一系列重大變化的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的結(jié)果。
[04:51.97]not
[04:53.69]It used to be that nations were more or less successful in their competition with other nations depending upon the quality of their transportation infrastructure.
[04:59.59]過去的情形是一個國家在與其它國家的競爭中取勝的程度取決于其運輸基礎(chǔ)設(shè)施的質(zhì)量。
[05:05.48]The nation with the best deep water ports or the most efficient railroads had a competitive advantage over others.
[05:10.78]具有深水良港和高效鐵路的國家也擁有戰(zhàn)勝其它國家的強大優(yōu)勢。
[05:16.08]And we began to think of infrastructure in those terms.
[05:18.32]因而我們開始考慮這方面的基礎(chǔ)設(shè)施。
[05:20.55]After WWII when tens of millions of American families first purchased automobiles.
[05:24.24]二戰(zhàn)時,千萬個美國家庭首先購買了汽車,
[05:27.94]and thousands of businesses began to rely on trucks every single day.
[05:31.00]上千家企業(yè)每天都離不開卡車,
[05:34.05]we quickly found our network of two lane highway to be hopelessly inadequate.
[05:37.80]在此之后,我們很快發(fā)現(xiàn),兩車道公路網(wǎng)絡(luò)是滿足不了要求的。
[05:41.55]And so we built a network of interstate highways and that contributed enormously to our post war economic dominance of the world.
[05:47.17]因而又建造了州際高速公路網(wǎng)絡(luò),此舉極大地促進了戰(zhàn)后我們的經(jīng)濟主導(dǎo)地位。
[05:52.78]Today,commerce rolls not just on asphalt highways but along information highways
[05:56.48]當今商業(yè)動作不僅是在瀝青高速公路上,也要在信息高速公路上進行,
[06:00.18]and tens of millions of American families and businesses now use computers,
[06:03.47]幾千萬美國家庭和商業(yè)目前都使用著計算機,
[06:06.76]and find that the two lane information roads built for telephone service are no longer adequate.
[06:10.60]并且發(fā)現(xiàn)用于電話業(yè)務(wù)的兩道信息公路已遠不能滿足需求。
[06:14.44]It's not that we have a shortage of information.
[06:16.58]并不是缺少信息。
[06:18.72]Indeed,we often now have a lot more than we know what to do with...
[06:21.87]相反,我們所得到的信息多得常常使我們不知所措。
[06:25.02]Take just one brief example:the LandSat satellite.
[06:27.58]興一個LanSat衛(wèi)星的簡單的例子。
[06:30.14]We're trying to understand the global environment,
[06:32.70]我們想探測全球環(huán)境,
[06:35.26]and the LandSat satellite is capable of taking a complete photograph of the earth surface every eighteen days,
[06:39.83]LanSat衛(wèi)星能每隔18天拍攝一次地表面的完整照片,
[06:44.40]and it's been up there for twenty years.
[06:46.54]此項任務(wù)已經(jīng)進行了二十年。
[06:48.69]And yet 95 per cent of all of the images it has made have never been seen by human eyes...
[06:53.26]大約該衛(wèi)星拍攝的照片有95%是人所從未見過的。
[06:57.83]Now,we have an insatiable hunger for knowledge,as we try to find the information we need to solve the challenging problems that confront us.
[07:04.27]現(xiàn)在當我們設(shè)法找到解決我們所遇到的挑戰(zhàn)性問題的信息時我們對知識的渴求永無止境。
[07:10.71]And yet in many cases the information just sits rotting away unused.
[07:14.04]但是在許多情況下這些信息卻是閑置著以至失去價值。
[07:17.37]Not
[07:20.11]In order to communicate richly detailed images of a kind that allow us to deal with large quantities of information,
[07:24.59]為了以一種使我們能夠處理大量信息的方式傳播細節(jié)翔實的圖像,
[07:29.07]we have to combine two technologies:First,computers and then transmission lines or networks.
[07:33.77]必須將兩種技術(shù)結(jié)合在一起:首先是計算機,其次是傳輸線路或網(wǎng)絡(luò)。
[07:38.48]Computers now have a rapidly growing capacity to transform data into recognizable patterns or images that allow us to use them handily.
[07:45.19]計算機在將數(shù)據(jù)變換成我們可靈活運用的可識別的圖形或圖像方面的能力正在快速地增長。
[07:51.90]In order to communicate those images,or those conglomerations of vast quantities of data among ourselves,
[07:56.38]為了在我們之間傳輸這些圖像或大量數(shù)據(jù)塊,
[08:00.86]we need networks capable of carrying those images to every hosue and business.
[08:04.34]需要能將這些圖像傳送到每人家庭和部門的網(wǎng)絡(luò)。
[08:07.81]We know how to do that technologically,
[08:09.82]我們知道在技術(shù)上如何實現(xiàn)這一任務(wù),
[08:11.83]but in order to accomplish it we have to unscramble the legal,regulatory and financial problems
[08:16.26]但為了完成它,我們還必須弄清楚法律上、規(guī)章和財政上的問題。
[08:20.69]that have thus far threatened our ability to complete such a network.
[08:23.34]這些問題迄今仍是我們實現(xiàn)這一網(wǎng)絡(luò)任務(wù)的障礙。
[08:25.99]we are already using it to communicate in ways that enrich and even save our lives.
[08:29.69]我們已經(jīng)在使用網(wǎng)絡(luò)通信豐富乃至拯救生活。
[08:33.38]All of these application will enhance the quality of life and spur economic growth.
[08:37.13]所有這些應(yīng)用提高了生活質(zhì)量,促進了經(jīng)濟的發(fā)民展。
[08:40.88]Over half of the U.S.work force is now in jobs that are information based.
[08:44.40]在美國半數(shù)以上的人在從事以信息為基礎(chǔ)的工作。
[08:47.91]The telecommunication and information sector of the U.S.economy now accounts for 12 per cent of the Gross Domestic Product,
[08:53.67]美國的經(jīng)濟中,電信及信息方面占國民總值的12%,
[08:59.43]and is growing much faster than any other sector of our economy.
[09:02.12]并且其增長速度比其它任何經(jīng)濟部門都快。
[09:04.81]Last year the revenues in this sector exceeded 700 billion dollars.
[09:08.23]去年這方面的稅收已超過七千億美元。
[09:11.65]We exported over 48 billion dollars of telecommunications equipment ablone.
[09:15.44]僅電信設(shè)備口即達480億美元。
[09:19.23]Today,more than ever,businesses run on information.
[09:21.88]當今以至于今后,行業(yè)運作更依賴于信息。
[09:24.53]A fast,flexible information network is as essential to manufacturing as steel and plastic.
[09:29.05]快速、靈活的信息網(wǎng)絡(luò)對于加工業(yè),如鋼鐵和塑料是極其重要的。
[09:33.57]If we do not move decisively to ensure that America has the information infrastructure we need,every business and consumer in America will suffer...
[09:40.15]如果我們不果斷地設(shè)法保證美國所需要的信息基礎(chǔ)設(shè)施,每個行業(yè)和用戶都將遭受。
[09:46.74]We must first udnerstand how the information market place will operate.
[09:49.88]我們首先應(yīng)該知識信息市場如何工作。
[09:53.03]One helpful way is to think of the national information infrastructure as a network of highways,much like the INTERSTATES of the 1950s.
[09:59.38]一種有用的方法是把國家信息基礎(chǔ)設(shè)施想像為50年代州際高速公路網(wǎng)絡(luò)。
[10:05.73]These are highways carrying information rather than people or goods.
[10:08.56]只不過這種高速公路運載的是信息而不是人或貨物。
[10:11.40]Some highways will be made of fiber optics,others of coaxial cables,others will be wireless.
[10:16.15]某些高速公路將采用光纖,而其它的用同軸電纜,還有的用無線通信。
[10:20.90]But this is a key point:they must and will be two-way highways.
[10:24.23]但是關(guān)鍵的一點是:必須是雙向高速公路。
[10:27.57]So that each person will be able to send information in video form as well as just words,as well as receiving information.
[10:33.82]這樣,每個人能夠發(fā)送視頻信息和文字,同時能接收信息。
[10:40.08]These new information highways will be wider than today's technology permits.
[10:43.50]這些新的信息高速公路將比當前技術(shù)所能達到的要寬。
[10:46.92]That's because of television program contains so many more bytes of information than a telephone conversation.
[10:51.90]這是因為電視節(jié)目比電話通話所包含的信息字節(jié)多得多。
[10:56.87]And because new uses of video and voice and computers will consist of even more information moving at even faster speeds.
[11:02.67]也還因為新投入使用的視頻和話音設(shè)備以及計算機將包含以更高速流動的信息。
[11:08.47]This new information market place based on these highways include four major components.
[11:12.63]這種基于高速公路的新信息市場包括四個主要部分:
[11:16.78]First,the owners of the highways,because unlike the interstates,the information highways will be built,paid for and funded principally by the private sector.
[11:23.64]首先是高速公路的擁有者,與州際高速公路不同的是,信息高速公路將主要由私人投資建設(shè)。
[11:30.49]Second,the makers of information appliances,like telephones,televisions and computers,and the new products of the future that will combine aspects of all three.
[11:38.12]第二是信息設(shè)施的生產(chǎn)廠家,這些設(shè)施諸如電話,數(shù)字化圖書館,信息服務(wù)提供者以及幾百萬希望共享或出售信息的單個用戶。
[11:45.75]Third information providers;local broadcasters,digital libraries,information service providers and millions of individuals who will want to share or sell information.
[11:53.65]第三是信息的提供者:本地廣播電臺,數(shù)字化圖書館,信息服務(wù)提供者以及幾百萬希望共享或出售信息的單個用戶。
[12:01.55]And most important,fourth,information customers,who will justly demand privacy?Afford ability and choice.
[12:07.31]第四是最重要的信息的客戶,他們將正當?shù)匾箅[私權(quán),可承受性和選擇權(quán)。
[12:13.07]At some time in the next two decades,we will think about the information market place in terms of these four components.
[12:18.10]今后二十年的某個時候,我們將從四個方面去考慮信息市場。
[12:23.13]We will not talk about cable,or telephones,or cellular,or wireless,because there will be free and open competition between everyone who provides and delivers information.
[12:30.63]我們不會討論電纜,電話或蜂窩式電話或者無線電話,因為在任何信息提供和發(fā)送信息者之間的競爭是自由的,公開的。
[12:38.13]not
[12:40.58]We will not talk about cable,or telephones,or cellular,or wireless,because there will be free and open competition between everyone who provides and delivers information.
[12:47.48]我們不會討論電纜,電話或蜂窩式電話或者無線電話,因為在任何信息提供和發(fā)送信息者之間的競爭是自由的,公開的。
[12:54.37]Practical English for Computer(10)
[12:56.42]實用電腦英語(10)
[12:58.47]Key sentence
[12:59.52]必備表達
[13:00.56]All players must be ready for the game to start.
[13:02.71]所有玩家準備開始游戲。
[13:04.85]Are you sure you want to cancel your changes?
[13:07.23]你確認要取消改變嗎?
[13:09.60]Are you sure you want to lose your changes?
[13:11.61]你要放棄剛才所做的修改嗎?
[13:13.63]Are you sure your want to exit this game?
[13:15.77]你真的要退出游戲嗎?
[13:17.91]Are you sure you want to delete the file?
[13:20.14]請確認你要刪除的文件?
[13:22.38]Delete this character?Associated saved games will be deleted too.
[13:25.58]刪除這個名字?有關(guān)的所有游戲紀錄也將被刪除。
[13:28.78]Do you want to abort this mission?
[13:30.37]是否退出任務(wù)?
[13:31.96]Enter you character name:
[13:33.61]請輸入名字:
[13:35.26]Loading game date
[13:36.85]正在裝入游戲數(shù)據(jù)...
[13:38.44]Staring a new game
[13:39.81]正在啟動新游戲...
[13:41.18]That name already exists!
[13:42.87]名字已經(jīng)存在!
[13:44.55]This program is protected by U.S.And international copyright laws as described in Menu/About.
[13:48.49]本程序受"菜單/關(guān)于"中所列示的美國及國際版權(quán)法的保護。
[13:52.42]You can't reject yourself!
[13:54.06]你不能刪除自己!
[13:55.71]You must select a game!
[13:57.49]你必須選擇一個游戲