[00:00.00聽力課堂網(wǎng)(tingclass.net)Computer System Dialogue 1
[00:03.15]計算機系統(tǒng) 句型1
[00:06.30]A: Hey,Bill. Can you tell what's wrong with my computer?
[00:08.62]嘿,比爾。你看看我的電腦出了什么問題嗎?
[00:10.95]I can't move the mouse ,I can't use the keyboard. Nothing is working right.
[00:16.61]鼠標不動了,鍵盤也沒辦法打。什么都不對勁。
[00:22.28]B:Hmmm It like your hard drive crashed.
[00:24.59]嗯……看來好象是死機了。
[00:26.91]A: That sounds bad.
[00:28.72]聽起來很糟糕。
[00:30.54]B: Well, if you didn't save your work,you might lose the most recent changes you've made .but it shouldn't be too bad.
[00:36.90]嗯,如果你沒有存檔,最近做的更改恐怕就會不見了,不過應(yīng)該不會太糟。
[00:43.26]You just need to reboot your computer.
[00:45.53]你只要重開機就好了。
[00:47.80]Dilogue 2
[00:49.38]句型2
[00:50.96]A: Oh, no! I can't remember where I saved my file ,and there are too many directiories on my hard drive.
[00:55.55]哎,糟了!我記不得把文件存到哪里去了,硬盤里的目錄又這么多。
[01:00.13]I'll never find it!
[01:01.71]我永遠也找不到了!
[01:03.29]B: Do you remember the name of your file?
[01:05.42]你還記得文件名吧?
[01:07.55]A: I named it Term Paper.
[01:09.83]我給它取名"學期論文"。
[01:12.10]B: Just click on the Start button at the left bottom of your screen.
[01:14.23]你只要點一下屏幕左下角的"開始"按鈕。
[01:16.36]Then you'll see an item called Find.
[01:17.75]就會看到"查找"項。
[01:19.15]Click on that and type in the name of your document.
[01:21.21]在它上面點一下然后把文件名打進去。
[01:23.28]The computer will help you find it no time!
[01:24.77]電腦很快就會替你找出來了!
[01:26.26]Dialogue 3
[01:27.61]句型3
[01:28.97]A:What's the best kind of printer to buy?
[01:31.10]打印機買哪一種最好?
[01:33.23]B: That depends on what you want to print.
[01:35.14]那要看打印什么。
[01:37.04]A:I guess that makes sense.
[01:38.13]有道理。
[01:39.21]I mostly print word documents and some Power Point files.
[01:42.86]我大半都打印Word文檔和Power Point文檔。
[01:46.50]B: In that case I would suggest a color bubble-jet printer.
[01:49.60]如果那樣,我建議買彩色噴墨打印機。
[01:52.69]They're usually pretty cheap and compact ,but they produce sufficient graphic quality to print Power Point files.
[01:58.74]一般都很便宜而又精巧,用它打印圖表的質(zhì)量用來打印Power Point一點也不會差。
[02:04.79]Dialogue 4
[02:05.96]句型4
[02:07.14]A: I've decided to buy a CD writer.
[02:09.14]我決定買一臺CD刻錄機。
[02:11.13]B: What are you going to do with that?
[02:12.95]做什么用呢?
[02:14.77]A: I enjoy photography ,and I've decided to start storing my pictures on CD-ROM.
[02:18.93]我喜歡攝影,我決定開始把我的照片用CD-ROM儲存起來。
[02:23.10]Passage Computer System
[02:24.95]計算機系統(tǒng)
[02:26.81]Professional Term
[02:27.84]專業(yè)術(shù)語
[02:28.87]combination
[02:31.01]組合,集合
[02:33.16]electromechanic
[02:36.16]機電的
[02:39.16]intelligence
[02:41.75]智力,智能
[02:44.34]term
[02:46.43]術(shù)語,專門名詞
[02:48.52]The term computer is used to describe a device made up of a combination of electronic and electrom mechanical components.
[02:56.05]計算機這個術(shù)語是用來描述由一些電子的和機電的(即一部分是電子的,一部分是機械的)元、部件組合而成的一種裝置。
[03:03.59]By itself,a computer has no intelligence and referred to as hardware.
[03:07.68]單是一臺計算機本身,它是沒有智能的,只能稱它為硬件。
[03:11.76]A computer doesn't come to life until it is connected to other parts of a computer system.
[03:16.34]一臺計算機只有與計算機系統(tǒng)的其它部分連接起來以后,它才能具有生命力。
[03:20.91]When one computer system is set up to communicate with another computer system.
[03:24.73]當一個計算機系統(tǒng)建立起來,要與另一個計算機系統(tǒng)通訊時,
[03:28.56]connnectivity becomes a sixth system element.
[03:31.40]聯(lián)結(jié)方式就成了計算機系統(tǒng)的另外第六個組成部分。
[03:34.23]In other words ,the manner in which the various individual systems are connected..
[03:38.37]也就是說,各式各樣的單個系統(tǒng)之間相互連接的方式。
[03:42.51]for example, by phone lines.microwave transmission ,or satellite---is iteslf an element of the total computer system.
[03:49.07](例如:通過電話線、微波傳送或者衛(wèi)星傳送)就成了計算機系統(tǒng)的一個組成部分。
[03:55.62]Notes
[03:56.25]注意事項
[03:56.88]In other words, the manner in which the various individual systems are connected
[04:01.23]換言之,各式各樣單獨系統(tǒng)相互連接的方式
[04:05.58]for example ,by phone lines, microwave transmission, or satellite---is itself an element of the total computer system.
[04:10.97](例如:通過電話線、微波傳送或者衛(wèi)星傳送)是計算機系統(tǒng)的一個組成部分。
[04:16.37]This is the lab in which we often make scientific experiment.
[04:20.40]這就是我們常去做實驗的實驗室。
[04:24.44]Professional Terms
[04:25.55]專業(yè)術(shù)語
[04:26.66]constitute
[04:28.77]構(gòu)成,組成
[04:30.89]create
[04:33.46]創(chuàng)造,建立
[04:36.04]however
[04:38.15]無論如果,不管(怎樣)
[04:40.27]instruction
[04:42.81]指令,指示
[04:45.36]operate
[04:47.65]操作,運行,運算
[04:49.93]perform
[04:52.00]履行,運行,使用
[04:54.06]present
[04:56.32]呈現(xiàn),表現(xiàn);提供
[04:58.58]response
[05:00.75]回答,響應(yīng),感應(yīng)
[05:02.92]task
[05:04.74]任務(wù),工作
[05:06.57]Software is the term used to describe the instructions that tell the hardware how to perform a task.
[05:12.18]軟件是用來描述指令的一個技術(shù)術(shù)語。而指令則告訴硬件該如何去完成一項任務(wù)。
[05:17.78]Without software instructions, the hardware doesn't know what to do.
[05:21.36]如果沒有軟件指令,硬件就不知該做什么。
[05:24.94]People ,however ,consititute the most important component of the computer system.
[05:29.40]然而,人卻是構(gòu)成計算機系統(tǒng)的最重要的組成部分。
[05:33.87]Operate the computer hardware.
[05:35.27]由人來操作計算機硬件;
[05:36.67]they create the computer software instructions and respond to the procedures that those instructions present.
[05:42.22]由人來建立軟件指令,并響應(yīng)軟件指令所表示的過程。
[05:47.77]Right now let's discuss the importance of data and information .
[05:51.35]現(xiàn)在讓我們討論一下數(shù)據(jù)和信息的重要性。
[05:54.93]Notes
[05:55.83]注意事項
[05:56.73]Software is the term used to describe the instructions that tell the hardware how to perform a task; without software instructions ,the hardware doesn't know what to do.
[06:05.34]軟件是用來描述指令的一個技術(shù)術(shù)語。指令告訴硬件該如何去完成一項任務(wù)。如果沒有軟件指令,硬件就不知該做什么。
[06:13.94]The purpose of a computer system is to convert data into information.
[06:18.03]計算機系統(tǒng)的目的就是凈數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為信息。
[06:22.12]Data is raw, unevaluated facts and figures, concepts ,and instructions.
[06:26.90]數(shù)據(jù)是指那些尚未加工處理的、未被賦予數(shù)值的事實、數(shù)字、概念或指令等。
[06:31.68]This raw material is processed into useful information.
[06:35.21]這些尚未加工的原始數(shù)據(jù)經(jīng)過加工處理后才能變成有用的信息。
[06:38.73]In other words, information is the product of data processing.
[06:43.84]也就是說,信息是數(shù)據(jù)處理的結(jié)果。
[06:48.95]This processing includes refining ,summarizing categorizing ,and otherwise manipulating the data into a useful form for decision -making.
[06:57.50]數(shù)據(jù)的這種處理包括對數(shù)據(jù)的精煉、總結(jié)、分類以及對數(shù)據(jù)的其它有關(guān)變換,以便使數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)變?yōu)閷χ贫Q策有用的形式。
[07:06.06]For example, the facts and figures contained in a stack of customer orders waiting to be entered into a computer-based order entry system are data.
[07:14.17]例如,用戶大量訂單中所包含的事實和數(shù)字,在它們正等待著被輸入到計算機的訂單輸入系統(tǒng)時,就稱之為數(shù)據(jù);
[07:22.28]after the data is entered and processed,and output report about how that data affected product inventory would be information.
[07:28.89]而當這個數(shù)據(jù)輸入處理之后,就產(chǎn)生一個這些數(shù)據(jù)在過去是如何產(chǎn)品總量的輸出報告,這個輸出報告就是所謂的信息。
[07:35.50]notes
[07:36.53]注意事項
[07:37.56]This process includes refining, summarizing ,categorizing ,and otherwise manipulating the data into a useful form of decision-making.
[07:44.71]數(shù)據(jù)的這種處理包括怪數(shù)據(jù)的精煉、總結(jié),分類以及對數(shù)據(jù)的其它有關(guān)變換,以便使其轉(zhuǎn)變?yōu)橹贫Q策有用的形式。
[07:51.85]People capture data in a variety of ways--for example by reading ,listening .or seeing.
[07:57.88]人們可以通過各種不同的方式方法"捕獲"到數(shù)據(jù),例如,通過閱讀,聆聽或觀察。
[08:03.92]Then they may record the data on a document.
[08:07.03]然后可以將數(shù)據(jù)記錄在一個文檔中。
[08:10.14]For instance , Roger Shu records his name on an employee timecard by first entering the letter R>
[08:16.91]例如Roger Shu在雇員的工作時間記錄卡上記錄下自己的名字,他首先輸入字母R。
[08:23.69]This letter ,and each of the remaining letters in his name is an element of data.
[08:28.29]這個字母和他名字中其余的每個字母都算是數(shù)據(jù)的一個元素,
[08:32.89]as are the number 12/22 and 5,used to indicate the data and the number of overtime hours worked.
[08:38.15]正如數(shù)字12/22和5是用來表示日期和加班工時數(shù)一樣。
[08:43.42]By themselves ,these data elements are useless.
[08:46.47]就它們自身而言,這些數(shù)據(jù)元素都是沒有什么用處的:
[08:49.53]we must process them to make them mean something.
[08:53.16]我們必須將它們加工處理,使它們具有一定的意義。
[08:56.79]The report produced when Roger's data is run through a computer-based employee records system gives us information.
[09:02.85]Roger的這些數(shù)據(jù),通過計算機雇員記錄系統(tǒng)處理之后,所產(chǎn)生的報告,就會給予我們有關(guān)的信息,
[09:08.91]for example, the amount of money due to Roger for his overtime work.
[09:13.30]例如,應(yīng)付給Roger加班工時的工錢總數(shù)。
[09:17.69]Notes
[09:18.75]注意事項
[09:19.80]As are the number 12/22 and 5.
[09:23.44]正如數(shù)字12/22和5一樣。