英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 聽遍美國(guó) >  第29篇

聽遍美國(guó)政治新聞--兩名利比亞恐怖分子正接受蘇格蘭政府審訊

所屬教程:聽遍美國(guó)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/764/30.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Two Libyans are under the Trial by Scottish Government

In the Netherlands, Scottish government lawyers are completing their case(1) at the terrorism trial(2) of two Libyans. The men are charged with the bombing of an American passenger airplane over Lockerbie, Scotland in 1988. A Scottish government lawyer asked the judges to reduce(3) the three charges against the suspects(4) to a single murder charge. He said he believed the case has been proven even though the evidence(5) was indirect. The two Libyans are accused of placing the bomb on the Pan Am flight. 270 people were killed. If found guilty(6), the two men face possible life terms in prison. The trial began last May. It is taking place in the Netherlands under Scottish law.


聽音瓶頸詞匯

1. case[]n.案件
2. trial[]n.審訊
3. reduce[]v.減少
4. suspect[]n.嫌疑犯
5. evidence[]n.證據(jù)
6. guilty []adj.有罪的

聽音高級(jí)短語(yǔ)
be accused of 被指控…罪
take place 發(fā)生

聽音超級(jí)句型

The man is charged with…
那個(gè)男人被指控為…罪。

He believed the case has been proven even though the evidence was indirect.
盡管證據(jù)不直接,他相信案件能夠得到證實(shí)。

兩名利比亞恐怖分子正接受蘇格蘭政府審訊

荷蘭消息:蘇格蘭政府律師正在完成對(duì)兩名利比亞恐怖分子的審訊。他們被指控1988年在蘇格蘭落基壩上空炸毀美國(guó)民航飛機(jī)。一位蘇格蘭政府律師要求法官對(duì)這兩位嫌疑犯的三項(xiàng)指控減為一項(xiàng)謀殺指控。他說(shuō)盡管證據(jù)不直接,但相信案件能夠得到證實(shí)。這兩位利比亞人被指控在泛美客機(jī)上裝上炸彈,造成270人喪生。如果被證實(shí)有罪,他們將可能面臨終身監(jiān)禁。審訊是在去年五月開始,以蘇格蘭法律在荷蘭進(jìn)行。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市東需浦小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦