英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|魚玄機-《江行·其一》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年11月06日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《江行》是晚唐詩人魚玄機創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩共四句,前兩句寫景,后兩句抒情。表達(dá)了作者對道家莊子打破生死、物我的界限,則無往而不快樂思想的認(rèn)同。

《江行·其一》 魚玄機

大江橫抱武昌斜,鸚鵡洲前戶萬家。
畫舸春眠朝未足,夢為蝴蝶也尋花。

On the River
Yu Hsuan-ch
The Great River wraps an arm
angling around Wu-ch'ang
Parrot Island faces the gates
of ten thousand homes.
Spring sleep in a pleasure boat
unfulfilled at dawn—
In dreams a butterfly
still seeking blossoms.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市南湖花園1期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦