英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|晏幾道-《訴衷情·長因蕙草》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《訴衷情·長因蕙草》是宋代詩人晏幾道的一首詞,這首懷念情人之作,寫得深婉曲折,情意纏綿。

《訴衷情·長因蕙草》 晏幾道

長因蕙草記羅裙,
綠腰沈水熏。
闌干曲處人靜,
曾共倚黃昏。
風(fēng)有韻,
月無痕,
暗消魂。
擬將幽恨,
試寫殘花,
寄與朝云。

Telling Innermost Feeling
Yan Jidao

I often remember your robe when green grass is seen,
Perfumed by incense burnt your girdle green.
All is quiet along the balustrade,
On which we leaned when daylight began to fade.
The breeze is full of grace,
The moon has left no trace,
My soul is steeped in hidden grief.
And I would try
To write it on a withered flower or leaf
And send it to the morning cloud on high.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市東順河街英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦