英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|辛棄疾-《浣溪沙·常山道中即事》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《浣溪沙·常山道中即事》是南宋詞人辛棄疾寫的一首詞。該詞描寫了夏秋之際,江南獨具特色的農(nóng)村景象,突出了沒有戰(zhàn)亂騷擾的農(nóng)村生活的美好安恬,表達了詞人心頭的喜悅和恬淡情懷。

《浣溪沙·常山道中即事》 辛棄疾

北隴田高踏水頻,
西溪禾早已嘗新。
隔墻沽酒煮纖鱗。
忽有微涼何處雨,
更無留影霎時云。
賣瓜人過竹邊村。

Sights on a Trip to Changshan
Xin Qiji

On the north bank the fields are high, tread-wheels are pumping water;
By the west stream the crops ripen early, already they have eaten new rice;
I buy wine from next door and cook small fish.
A breath of cool air—it must have rained near by—
But in a flash the shadows of the clouds are gone
And a melon-vendor passes the village by the bamboos.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市頤和山水(公寓)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦