英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|謝枋得-《慶全庵桃花》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《慶全庵桃花》是南宋詩人謝枋得創(chuàng)作的一首七言絕句。詩中作者沒有直接描繪庵中桃花盛開的景色,而是借景抒情,把幽靜的小廟,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在這里隱居避難,從此不與世人交往。作者身處亂世,眼見山河破碎,國土淪喪,憂心如焚,詩字里行間,流露了作者的這種憂憤心情。

《慶全庵桃花》 謝枋得

尋得桃花好避秦,桃紅又是一年春。
花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。

Peach Blossoms in a Convent
Xie Fangde

Intruders are not welcome to Peach Blossom Land.
When flowers begin to redden, spring's near at hand.
Let no fallen petals follow the running stream,
Lest fisherman intrude into villagers' quiet dream.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市成都市公安消防支隊(duì)宿舍樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦