英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|武元衡-《贈道者》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《贈道者》是唐代大臣武元衡的詩作。此詩描繪是一個白衣女子讓人傾倒的美麗容顏。詩人在著力描繪白衣女子漂亮的外貌與形態(tài)時,又用梅、蓮等頗具風(fēng)韻的花朵展示了白衣女子的高雅與純潔。全詩意境優(yōu)美,措辭巧麗,兼用了擬物與烘托雙重手法,收到了很好的藝術(shù)效果。

武元衡·《贈道者》

麻衣如雪一枝梅,笑掩微妝入夢來。

若到越溪逢越女,紅蓮池里白蓮開。

To a Nun

Wu Yuanheng

Hemp robe snow-white, a tender spray of mume;

Lightly dressed and with a smile into my dream.

Should you go to south and see the girls there,

You’re a white pond lotus among red ones, I deem.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市紙箱廠家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦