英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|韋應(yīng)物-《西塞山》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《西塞山》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。本詩描寫了西塞山的雄偉氣勢。

《西塞山》 韋應(yīng)物

勢從千里奔,直入江中斷。
嵐橫秋塞雄,地束驚流滿。


Mount Xisai
Wei Yingwu

The majestic mountain extends a thousand li,
But here into the Yangtze it takes an abrupt dip.
Over this awe-inspiring spot hangs an autumn mist:
The turbulent current is trammelled by sheer cliffs.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思日照市海區(qū)新村二區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦