英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|王維-《戲題盤石》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《戲題盤石》是唐代詩人王維的作品。此詩通過對盤石、泉水、垂楊、春風(fēng)、落花等意象的描繪,抒寫了詩人陶醉于山間盤石的獨(dú)得意趣。詩中景物靈動和諧,詩意活躍跳動,閃現(xiàn)著智性的光輝,讓人領(lǐng)略到一種清新秀麗的藝術(shù)享受。

《戲題盤石》 王維

可憐盤石臨泉水,
復(fù)有垂楊拂酒杯。
若到春風(fēng)不解意,
何因吹送落花來。

Impromptu on a Rock

Beside this big wide rock a spring springs clean,
Where gentle willows stoop my cup to kiss.
If the spring breeze fails to appreciate the scene,
Then why's she strewing catkins to add to the bliss?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市政苑小區(qū)D區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦