《送邢桂州》是唐代大詩人王維創(chuàng)作的一首送友人邢濟(jì)就任的詩。全詩借助想象友人此行一路擊水揚帆所見風(fēng)光,描寫從鎮(zhèn)江經(jīng)洞庭到桂州沿途所見的景物。
《送邢桂州》 王維
鐃吹喧京口,
風(fēng)波下洞庭。
赭圻將赤岸,
擊汰復(fù)揚舲。
日落江湖白,
潮來天地青。
明珠歸合浦,
Seeing Commissioner Xing Ji Off to Guizhou
O'er Jingkou's port crescendo melodies ring
For you who'll ride through waves to Dongting Lake
Via Zheqi to Guizhou where all beauties cling,
While oar and boat in a mirthful dance partake.
How golden sunset makes the waters shine,
And tidal rises turn the world to a blue!
When shining wealth the commons' purses line,
They'll see their lord is to his mission true.