英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《送錢少府還藍(lán)田》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《送錢少府還藍(lán)田》是唐代作家王維所著,同期的作品有《上張令公》、《獻(xiàn)始公》等。

《送錢少府還藍(lán)田》 王維

草色日向好,
桃源人去稀。
手持平子賦,
目送老萊衣。
每候山櫻發(fā),
時(shí)同海燕歸。
今年寒食酒,
應(yīng)得返柴扉。


Seeing Magistrate Qian Qi Off on His Way Back to Lantian

The grasses daily greener grow,
But few will back to nature go.
And holding O to Be Home in hand
I wave adieu to your clothes grand.
As sure as cherries bloom on the hill,
Or petrels northward fly from the sea,
When they're Cold Food cups to fill,
You with your parents home should be.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思渭南市碧桂園翡翠公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦