英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|商子-《古代寓言·黃金萬兩》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《商君書》也稱《商子》,現(xiàn)存26篇,是戰(zhàn)國時(shí)期法家學(xué)派的代表作之一,是中國家喻戶曉的人物商鞅及其后學(xué)的著作匯編。《商君書》著重論述商鞅一派在當(dāng)時(shí)秦國施行的變法理論和具體措施?!渡叹龝氛撌隽舜罅坑廾裾咭约胺沂孔訛榈弁醴€(wěn)固政權(quán),剝奪百姓人權(quán)的觀點(diǎn)。例如:《商君書》中認(rèn)為國家與人民是矛盾的關(guān)系。人民強(qiáng)大,則國家虛弱。所以想要國家強(qiáng)大,則必須削弱人民。[1]能夠戰(zhàn)勝強(qiáng)敵、稱霸天下的國家,必須制服本國的人民。[2]只有使人民愚昧無知、樸實(shí)忠厚,人民才不易結(jié)成強(qiáng)大的力量來對(duì)抗國家和君主,這樣國家才會(huì)容易治理,君主的地位才會(huì)牢固?!渡叹龝分姓J(rèn)為人性本惡,必須承認(rèn)人之惡性,治理國家要以惡治善才能使國家強(qiáng)大。[4]《商君書》中主張重刑輕賞,他認(rèn)為加重刑罰,減少獎(jiǎng)賞,是君主愛護(hù)民眾,民眾就會(huì)拼命爭奪獎(jiǎng)賞;增加獎(jiǎng)賞,減輕刑罰,是君主不愛護(hù)民眾,民眾就不會(huì)為獎(jiǎng)賞而拼死奮斗。

《古代寓言·黃金萬兩》

齊人有東郭敬者,猶多愿,愿有萬金。其徒請(qǐng)赒焉,不與,曰:“吾將以求封也” 。其徒怒而去之宋,曰:“此愛于無也,故不如以先與之有也?!?br />——《商子》

Ten Thousand Taels of Gold
In the state of Qi there was one Mr. Dongguo Chang who was a man ambitions. Among other things, he wanted to possess ten thousand tales of gold.
A student of his, knowing of this ambition, asked to be favoured with a small sum, for he was very poor.
Mr. Dongguo Chang refused to grant his request. "I need all my money to buy myself a post in the government," he said.
His student became angry and left for the state of Song. Before he went he said to the teacher, "Since I shall have no share in the fortunes that you are coveting, I'd better seek them elsewhere. Maybe I can come by them earlier than you do."
Shang Zi


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市怡蘭新主角英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦