英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|杜審言-《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應(yīng)制》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年07月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應(yīng)制》是唐代詩人杜審言創(chuàng)作的一首應(yīng)制詩。此詩極力渲染帝都皇宮的宏偉壯麗,氣勢不凡,最后突出稱頌贊美皇帝之意。全詩借詠終南山來歌頌皇帝,寫得莊重典雅,是典型的歌功頌德的作品。

《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應(yīng)制》 杜審言

北斗掛城邊,南山倚殿前。
云標(biāo)金闕迥,樹杪玉堂懸。
半嶺通佳氣,中峰繞瑞煙。
小臣持獻(xiàn)壽,長此戴堯天。

Eternal Southern Mountain Written by Royal Order
Du Shenyan

The plough hangs over city walls,
The mountain slants before the halls.
Colden gate opens cloudy lips;
Jade palace hangs over treetips.
The mountainside exhales warm air,
The central peak veiled by mist fair.
I wish my lord happy birthday,
A long life and a reign for aye.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市武寧苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦