《國風·邶風·終風》是周代著名文學作品《詩經(jīng)》中的詩歌。本詩以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來;夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無望又難以割舍的矛盾心理真實地傳達出來了。
《詩經(jīng)--國風·邶風·終風》
終風且暴,顧我則笑,
謔浪笑敖,中心是悼。
終風且霾,惠然肯來,
莫往莫來,悠悠我思。
終風且曀,不日有曀,
寤言不寐,愿言則嚏。
曀曀其陰,虺虺其雷,
寤言不寐,愿言則懷。
The Violent Wind
The wind blows violently;
He looks and smiles at me.
With me he loves to flirt,
My heart feels deeply hurt.
The wind blows dustily;
Would he please come to me!
If he nor comes nor goes,
How much my yearning grows!
The wind blows all the day;
The clouds won't fly away.
Awake, I'm ill at ease;
Thinking of him, I'd sneeze.
In gloomy cloudy sky,
The thunder rumbles high.
Awake, I cannot sleep,
O I love him so deep.