From day to day we vie in painting eyebrows long,
As light-hearted as wafting clouds and willowdown
My heart won’t wed a gallant fond of wine and song.
The wine I spilt left stains on my fan of songstress;
The flowers I played with, perfumed my dancing gown.
Shedding tears all the spring, I tell my loneliness.
日日雙眉都畫長,
行云飛絮共輕狂。
不將心嫁冶游郎。
濺酒滴散歌扇子,
弄花熏得舞衣香。
一春彈淚說凄涼。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市玉泉小區(qū)(玉泉路153號)英語學習交流群