Old perfume and face powder smell as before;
To my regret your love’s no more.
You sent me but few lines in spring,
Still fewer words does autumn bring.
Cold phoenix quilt for two,
And lovebird pillow lonely,
My sorrow can be drowned in wine only.
E’en if I dream of you, the dream will not come true.
Now you won’t come in dreams, what can I do?
舊香殘粉似當初,
人情恨不如。
一春猶有數(shù)行書,
秋來書更疏。
衾鳳冷,
枕鴛孤,
愁腸待酒舒。
夢魂縱有也成虛,
那堪和夢無?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市四川北路2121弄小區(qū)英語學習交流群