英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

英國人最愛的英語詩歌:The Good Morrow 早安

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英國人最愛的英語詩歌:
The Good Morrow 早安
by John Donne

The Good Morrow(早安)是英國玄學(xué)派詩人John Donne(約翰·多恩)的經(jīng)典情詩。根據(jù)詩的標(biāo)題和詩中某些描述(第2節(jié)前4行和第3節(jié)前2行)的暗示,可以構(gòu)想出本詩的基本情境:一間小小的臥室,室內(nèi)一對(duì)戀人清晨醒來,平靜地相互凝視。詩的內(nèi)容其實(shí)并不新穎,它表現(xiàn)的乃是文藝復(fù)興時(shí)期屢見不鮮的傳統(tǒng)主題,即愛不是欲,精神愛遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過肉體愛。但是,鄧恩一反伊麗莎白時(shí)代愛情詩的素常手法,摒棄了那些溫柔纏綿,甜蜜膩人的意象,通過一系列玄學(xué)派特有的充滿聰敏機(jī)智的奇思妙喻,表現(xiàn)了微妙的哲學(xué)思辨,令人耳目一新。本詩的形式也十分工整,全詩共有三個(gè)詩節(jié),每節(jié)七行,包括一個(gè)四行詩和一個(gè)三行詩,按ababcc押韻。(以上選自——胡家?guī)n:一個(gè)新世界的發(fā)現(xiàn)——讀約翰·鄧恩的《早安》)

The Good Morrow 早安- John Donne 中英對(duì)照:

I wonder by my troth, what thou and I

Did, till we loved? Were we not wean’d till then?

But suck’d on country pleasures, childishly?

Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?

‘Twas so; but this, all pleasures fancies be;

If ever any beauty I did see,

Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee.

我真不明白;你我相愛之前

在干什么?莫非我們還沒斷奶,

只知吮吸田園之樂像孩子一般?

或是在七個(gè)睡眠者的洞中打鼾?

確實(shí)如此,但一切歡樂都是虛擬,

如果我見過.追求并獲得過美,

那全都是——且僅僅是——夢見了你。

And now good-morrow to our waking souls,

Which watch not one another out of fear;

For love all love of other sights controls,

And makes one little room an everywhere.

Let sea-discoverers to new worlds have gone;

Let maps to other, worlds on worlds have shown;

Let us possess one world; each hath one, and is one.

現(xiàn)在向我們蘇醒的靈魂道聲早安,

兩個(gè)靈魂互相信賴,毋須警戒;

因?yàn)閻劭刂屏藢?duì)其他景色的愛,

把小小的房間點(diǎn)化成大千世界。

讓航海發(fā)現(xiàn)家向新世界遠(yuǎn)游,

讓無數(shù)世界的輿圖把別人引誘

我們卻自成世界,又互相擁有。

My face in thine eye, thine in mine appears,

And true plain hearts do in the faces rest;

Where can we find two better hemispheres

Without sharp north, without declining west?

Whatever dies, was not mix’d equally;

If our two loves be one, or thou and I

Love so alike that none can slacken, none can die.

我映在你眼里,你映在我眼里,

兩張臉上現(xiàn)出真誠坦蕩的心地。

哪兒能找到兩個(gè)更好的半球啊?

沒有嚴(yán)酷的北,沒有下沉的西?

凡是死亡,都屬調(diào)和失當(dāng)所致,

如果我倆的愛合二為一,或是

愛得如此一致.那就誰也不會(huì)死。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市昆船花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦