英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典詩歌:舞臺之愛

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  舞臺之愛

  阿爾杰農(nóng)·查爾斯·斯溫伯恩

  帷幕拉開,他們登臺演戲兩人聯(lián)袂,

  男演國王女演王后最為般配;

  淚水化作笑聲,笑聲卻柔如淚水,

  這本是她多年的夢想,不料會充滿傷悲。

  歡樂中唇焦舌燥,痛苦里夜不能寐,

  長久的歡樂有刺痛伴隨;

  當(dāng)她與半真的情人表演半假的愛情,

  她對此一無所知毫無體會。

  盡管腳本最后要他們又哭又笑,

  讓他今天織網(wǎng)明天又去扯碎,

  傷害他,作弄他,叫他去死,

  他在劇中真的死去,落幕后他滿臉熱淚。

  時(shí)光易逝時(shí)光無限誰能品出真味?

  愛情怎樣滋長、歡笑、痛哭又消退?

  這一切她開始懂得,開始用心思量,

  當(dāng)取悅一位男士的演出到此收尾。

  Stage Love

  Algernon Charles Swinburne

  When the game began between them for a jest,

  He played king and she played queen to match the best;

  Laughter soft as tears, and tears that turned to laughter,

  These were things she sought for years and sorrowed after.

  Pleasure with dry lips, and pain that walks by night;

  All the sting and all the stain of long delight;

  These were things she knew not of, that knew not of her,

  When she played at half a love with half a lover.

  Time was chorus, gave them cues to laugh or cry;

  They would kill, befool, amuse him, let him die;

  Set him webs to weave to-day and break to-morrow,

  Till he died for good in play, and rose in sorrow.

  What the years mean; how time dies and is not slain;

  How love grows and laughs and cries and wanes again;

  These were things she came to know, and take their measure,

  When the play was played out so for one man’s pleasure.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市青島電業(yè)局延吉路宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦