英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

[口語(yǔ)]什么是“金磚國(guó)家”?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人第三次會(huì)晤昨日在海南三亞舉行,會(huì)晤由中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤主持。巴西、俄羅斯、印度、南非領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)邀與會(huì)。南非領(lǐng)導(dǎo)人作為新成員首次參加會(huì)晤。本次會(huì)晤主題是“展望未來(lái)、共享繁榮”。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

The BRICS countries - originally Brazil, Russia, India, and China, and now South Africa - have turned out to be a source of global economic development and essential to future generations.

金磚國(guó)家(巴西、俄羅斯、印度、中國(guó)、以及新加入的南非)已成為全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展的動(dòng)力,對(duì)未來(lái)的發(fā)展至關(guān)重要。

文中的BRICS countries就是指“金磚國(guó)家”,“金磚四國(guó)”(BRIC)這一概念由美國(guó)高盛公司首席經(jīng)濟(jì)師吉姆•奧尼爾于2001年首次提出。BRIC引用了巴西(Brizal)、俄羅斯(Russia)、印度(India)和中國(guó)(China)的英文首字母。由于該詞與英語(yǔ)單詞的磚(Brick)類(lèi)似,因此被稱(chēng)為“金磚四國(guó)”。南非(South Africa)加入后,該詞變?yōu)?ldquo;BRICS”,并改稱(chēng)為“金磚國(guó)家”。

目前,全球經(jīng)濟(jì)中心正在從傳統(tǒng)的industrialized economies(工業(yè)國(guó)家)向以“金磚國(guó)家”為代表的emerging economies(新興經(jīng)濟(jì)體)轉(zhuǎn)移。Emerging用來(lái)形容“新興的、新出現(xiàn)的”,比如emerging market(新興市場(chǎng))、emerging technology(新興技術(shù))、emerging industries(新興產(chǎn)業(yè))。另外,burgeoning也常用來(lái)形容“萌芽的、新興的”,而start-up則指新企業(yè)或工程“開(kāi)辦階段的,啟動(dòng)時(shí)期的”,如start-up capital(啟動(dòng)資金)。

 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市常柴公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦