英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

盤(pán)點(diǎn)中文怪字的英語(yǔ)說(shuō)法

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  “囧”是個(gè)古字,意為“光明”,但是因?yàn)槠渥中嗡埔粡堬@得無(wú)奈的臉,網(wǎng)民們用其表示“傷心”和“無(wú)奈”的意思。“囧”字可以英譯為awkward and helpless,或totally powerless。

  流行怪字的英語(yǔ)說(shuō)法漢字后來(lái)發(fā)展成表意字(ideograph)。如果說(shuō)英語(yǔ)有復(fù)合詞(compound word),漢語(yǔ)則有“復(fù)合字”(compound character)。網(wǎng)民們繼續(xù)挖掘舊字,來(lái)個(gè)“舊字新說(shuō)”,突出的例子就是“槑”字。

  “槑”因?yàn)橛蓛蓚€(gè)“呆”構(gòu)成,網(wǎng)民們?nèi)∑鋾?huì)意成了“加倍呆”(double/twice dull)的意思。另一個(gè)例子是“兲”字。這個(gè)字本來(lái)是“天”的意思,現(xiàn)在會(huì)意成了罵人話“王八”(cuckold)的略語(yǔ)。

  流行怪字的英語(yǔ)說(shuō)法不久前出現(xiàn)了一個(gè)新的火爆的字,大有取代“囧”字的勢(shì)頭,這就是“烎”字。有意思的是“烎”字的愿意和“囧”字類(lèi)似,也指“光明”,但現(xiàn)在用其“開(kāi)火”(open fire)的字形結(jié)構(gòu),意為“主動(dòng)進(jìn)攻”(take the initial attack),比被動(dòng)的“囧”字多了幾分積極進(jìn)取(more active and energetic)的精神。

  漢語(yǔ)中的新詞新字及英語(yǔ)中的舊詞新用

  英語(yǔ)等拼音文字每年有數(shù)以千計(jì)的新詞出現(xiàn),但漢語(yǔ)不一樣,除了為新發(fā)現(xiàn)的化學(xué)元素造新字外,一般用原有的字——主要是常用字——組成新的詞,例如:

  雷人:sensational

  炒婚:extravagant wedding

  麥粉:McDonald's craze

  山寨現(xiàn)象:copycat phenomena

  英語(yǔ)中也有“舊詞新用”的現(xiàn)象,一個(gè)例子是1774年就已出現(xiàn)的cougar一詞,其原意是“美洲獅”。2007年美國(guó)上映了一部名為Cougar Club的電影,當(dāng)時(shí)譯為《美洲豹俱樂(lè)部》。其實(shí)這里的cougar指的是“與年輕男子約會(huì)的中年女子”,現(xiàn)在多稱為“熟女”。這一新意使cougar一詞大為流行,并出現(xiàn)了cougar bait(勾引熟女的靚仔)、cougar den(熟女窩)、cougar hunter(熟女獵手)等詞匯。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市松坪村菊苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦