Adults in the US performed less well on most of the ten words tested, including millennium (52 per cent wrong, against 43 per cent in UK), liaison (61 per cent to 54 per cent) and "accommodation" (42 per cent to 36 per cent)。
從十個(gè)詞的測(cè)試結(jié)果來看,美國(guó)人在大多數(shù)詞語(yǔ)上的表現(xiàn)不如英國(guó)人,其中包括millennium(拼錯(cuò)率:美國(guó)52%;英國(guó)43%)、liason(美國(guó)61%、英國(guó)54%)和accommodation(美國(guó)42%、英國(guó)36%)。
Only "definitely" and "friend" were spelt correctly by more Americans。
僅definitely和friend兩個(gè)詞,美國(guó)人拼對(duì)的比率較高。
Professor Edward Baranowski of California State University said that the results reflected the "horrific" drop-out rates of US high schools。
加利福尼亞州立大學(xué)的愛德華·巴拉諾維斯基教授說,調(diào)查結(jié)果反映出美國(guó)中學(xué)“可怕”的輟學(xué)率。