高級聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!
聽力原文及翻譯
California's largest wildfire this year has been significantly tamed as the state's initially fierce fire season has, at least temporarily, fallen into a relative calm.
加州今年最大的山火已得到明顯控制,該州最初猛烈的山火季節(jié)至少暫時趨于相對平靜。
The Park Fire was 53% contained Monday after scorching nearly 1,738 square kilometers in several northern counties, destroying 637 structures and damaging 49 as it became the state's fourth-largest wildfire on record.
周一,公園大火被控制了 53%,此前該州北部幾個縣的面積已接近 1,738 平方公里,摧毀了 637 座建筑,造成 49 座建筑受損,成為該州有記錄以來的第四大山火。
The Park Fire was allegedly started by arson on July 24 in a wilderness park outside the Central Valley city of Chico. It spread northward with astonishing speed in withering conditions as it climbed the western slope of the Sierra Nevada.
據(jù)稱,公園大火是 7 月 24 日在中央谷地城市奇科郊外的一個荒野公園內(nèi)因縱火而起。它在惡劣的天氣條件下以驚人的速度向北蔓延,爬上了內(nèi)華達(dá)山脈的西坡。
July was marked by extraordinary heat in most of California, where back-to-back wet winters left the state flush with grasses and vegetation that dried and became ready to burn. Wildfires erupted up and down the state.
7 月,加州大部分地區(qū)都出現(xiàn)了異常高溫,連續(xù)的潮濕冬季使該州的草和植被都枯萎了,隨時可能燃燒。山火在全州各地爆發(fā)。
The first half of August has been warmer than average but not record-breaking, according to Daniel Swain, a climate scientist at the University of California, Los Angeles.
加州大學(xué)洛杉磯分校的氣候科學(xué)家丹尼爾·斯溫表示,8 月上半月的氣溫高于平均水平,但并未破紀(jì)錄。
"We're still seeing pretty regular ignitions and we're still seeing significant fire activity, but the pace has slowed and the degree of that activity, the intensity, rates of initial spread, are not as high as they were." he said in an online briefing Friday.
“我們?nèi)匀豢吹较喈?dāng)頻繁的火災(zāi),我們?nèi)匀豢吹街卮蟮幕馂?zāi)活動,但速度已經(jīng)放緩,活動的程度、強(qiáng)度、初始蔓延速度都沒有以前那么高了,”他在周五的一次在線簡報會上說。
"Nonetheless, vegetation remains drier than average in most places in California and will likely remain so nearly everywhere in California for the foreseeable future," he said. "I would expect to see another resurgence in wildfire activity then across a broad swath of the West, including California."
“盡管如此,加州大部分地區(qū)的植被仍然比平均水平要干燥,而且在可預(yù)見的未來,加州幾乎所有地方的植被可能都會如此,”他說?!拔翌A(yù)計,包括加州在內(nèi)的西部大片地區(qū)將再次出現(xiàn)野火活動?!?/p>
以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。