英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內容

看笑話學英語:I forgot to shake the bottle 忘了先搖動瓶子了

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

2022年05月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

I forgot to shake the bottle 忘了先搖動瓶子了

英語笑話

Mother: Why are you jumping up and down?

Tom: I've just taken some medicine and I forgot to shake the bottle.

中文翻譯

媽媽:你為什么不停地跳上跳下的?

湯姆:我剛吃完藥,可我忘了先搖動瓶子了。

詞匯點睛

up and down 上上下下

shake [?e?k] v. 搖動

口語實踐

A Are you allergic to antibiotics?

B I don't know. Maybe I will have a test.

A 你對抗生素過敏嗎?

B 我不知道,也許我要做一些實驗。

★allergic [??l??d??k] adj. 過敏的

★antibiotic [??nt?ba???t?k] n. 抗生素

A Excuse me, sir. I have a prescription to fill.

B Would you prefer tablets or liquid form?

A Tablets, please.

A 對不起先生,我要配藥。

B 你要藥片還是要湯藥?

A 藥片。

★liquid [?l?kw?d] adj. 液體的

A No medicine?

B Of course you'll need some medicine. I will prescribe some for you.

A 不用吃藥嗎?

B 當然得吃藥。我給你開點兒藥。

★prescribe [pr??skra?b] v. 開(藥方)

A I need some medicine for my cold.

B Do you have a cough or do you feel feverish?

A No.

B Oh, it's just a common cold. Any over-the-counter medicine for colds will do.

A 我想買點兒治感冒的藥。

B 你咳嗽發(fā)燒嗎?

A 沒有。

B 哦,只是普通感冒。一般的感冒藥就可以了。

★cough [k?f] n. 咳嗽

★feverish [?fi?.v?r.??] adj. 發(fā)燒的

★over-the-counter medicine 非處方藥

笑話文化解讀

美國醫(yī)院一般只設住院病房,而不設門診病房。醫(yī)院除供病人用藥外,沒有藥房?;颊呖撮T診,醫(yī)生只給病人檢查身體,對癥開藥方,病人持處方到社會上的任何一家藥店購藥??傮w上講,美國醫(yī)生絕不會給病人多開藥、開高價藥或開與病情無關的藥。一是醫(yī)生與藥房沒有直接的利益關聯,醫(yī)生甚至不知道患者會上哪家藥店購藥;二是醫(yī)生的收入與開藥的多少沒有任何關系;三是有關法律規(guī)定很嚴格,一旦發(fā)現醫(yī)生亂開藥,就會吊銷其行醫(yī)執(zhí)照。

美國藥店布滿大街小巷,分為專營藥店和藥品專柜。專營藥店是指連鎖藥店,一般門面不大,出售處方藥和非處方藥。藥品專柜則往往設在超市或綜合性商店的一角。據統(tǒng)計,美國排名前10的連鎖藥店的分店均超過千家,最大的CVS藥房有4300多家分店,是全美最大的處方藥零售商。各家藥店均有先進的計算機系統(tǒng)終端,并實施了流程程序化、管理標準化,分店的經營與保險公司和總部保持聯網,數據快速匯總到總部并與保險公司聯通,總部借助計算機自動分析系統(tǒng),可以掌握各分店、各品種的經營動態(tài),既提高管理水平又降低成本。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市蘭州拖拉機廠家屬院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦