英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

美國國務卿蓬佩奧租房住

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年09月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
As a congressman and before he moved to Washington, Mike Pompeo lived in a 5,500-square-foot house in Wichita, Kansas, replete with vaulted ceilings, four bedrooms and five bathrooms.

在搬到華盛頓之前,擔任國會議員的邁克·蓬佩奧住在堪薩斯州威奇托市一棟擁有拱形天花板、4間臥室和5個洗手間的5500平方英尺豪宅里。

But what he could afford then could not compare when he relocated to the capital as the director of the CIA and then secretary of state.

隨著蓬佩奧出任中央情報局局長,后又接任國務卿,他搬到首都華盛頓后居住條件卻無法與之前相比。

Instead, Pompeo and his wife now rent a modest home in Virginia.

蓬佩奧夫婦目前在弗吉尼亞州租了一棟不大的房屋居住。

美國國務卿蓬佩奧租房住 房屋條件一般

He is about to receive an upgrade, courtesy of the federal government.

不過他的居住條件即將“升級”,而這必須要感謝聯(lián)邦政府。

After months of quiet back-and-forth, the Defense Department has agreed to rent Pompeo a flag officer's home on a military base in the Washington area.

經(jīng)過數(shù)月的私下磋商,國防部同意將華盛頓地區(qū)某軍事基地的一套海軍將領住宅租給蓬佩奧。

Which base and what house, Heather Nauert, the State Department's spokeswoman, declined to divulge. She said the new home would not only be modest, but would also save taxpayers more than $400,000 a year in security costs.

國防部女發(fā)言人希瑟·諾爾特不愿透露這套住房的具體位置和情況。她表示,新房屋的條件只能稱得上一般,并且還能給納稅人省下每年超過40萬美元的安保費用。

"Secretary Pompeo will personally pay fair market value for the residence," Ms. Nauert said. "This arrangement will present taxpayers a significant cost savings over options that previous secretaries of state utilized."

她說道:“蓬佩奧國務卿將按照市場價,自掏腰包支付房租。相比之前的國務卿的備選項,住在這里可以為納稅人省下很大一筆錢。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市方大花苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦