英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

厲害了自己!通過(guò)手腕靠身體能源給手機(jī)充電(雙語(yǔ))

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年01月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
HandEnergy is an ingenious apple-sized device that charges your phone anytime, anywhere. But what really makes this thing special is the fact that it uses your own personal energy to do it.

HandEnergy是一款蘋果大小的天才產(chǎn)品,能讓你隨時(shí)隨地為手機(jī)充電。然而,這款產(chǎn)品真正的獨(dú)特之處在于:它能運(yùn)用你自己的能量充電。

In a time where power-banks and solar-power devices have become mainstream, a device that lets you charge gadgets on the go doesn't sound very special. But while power-banks have to be charged the old fashioned way, and solar panels need the sun to store energy, HandEnergy just needs a hand. To get this little guy to produce energy, which it then stores in built-in batteries, all you have to do is hold it in your hand and rotate your wrists.

在一個(gè)移動(dòng)電源和太陽(yáng)能電源已成為主流的時(shí)代,一款能讓你隨時(shí)隨處充電的設(shè)備聽起來(lái)并沒(méi)有什么特別的。但是,移動(dòng)電源必須用傳統(tǒng)方式充電,太陽(yáng)能電池板需要太陽(yáng)來(lái)儲(chǔ)蓄能量,而HandEnergy只要一只手就夠了。要讓這個(gè)小玩意兒產(chǎn)生能量并將其儲(chǔ)藏在內(nèi)置電池中,你只需要把它握在手中并轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)手腕就可以了。

 

通過(guò)手腕靠身體能源給手機(jī)充電

 

To use HandEnergy, users start by winding a starter ring. This transmits a signal to activate the rotor, at which point they can start rotating their wrists to keep the rotor spinning. It might sound hard to believe, but the rotor inside HandEnergy spins at an average speed of 5,000 rotations per minute,transmitting mechanical power to create an electric current, and charging the built-in batteries. To charge a device, all you have to do is hook it up to HandEnergy using a USB cable.

要想使用HandEnergy,用戶一開始要先纏啟動(dòng)繩。這個(gè)動(dòng)作會(huì)發(fā)出一個(gè)信號(hào)激活轉(zhuǎn)子,然后他們就可以旋轉(zhuǎn)手腕讓轉(zhuǎn)子轉(zhuǎn)下去了。可能聽起來(lái)難以置信,但是HandEnergy內(nèi)部的轉(zhuǎn)子能以每分鐘5000轉(zhuǎn)的平均速度旋轉(zhuǎn),將機(jī)械能轉(zhuǎn)化為電流,為內(nèi)置電池充電。想為設(shè)備充電時(shí),你只需用一根USB線將其與HandEnergy連接即可。

HandEnergy was successfully crowdfunded on Kickstarter, raising over $71,000 in one month, and will be available for the masses in May 2017, at a price of 99 euros. One thing is for sure – it beats paying thousands of dollars on a solar-powered gadget-charging coat.

HandEnergy已經(jīng)成功地在Kickstarter網(wǎng)站上發(fā)起眾籌,并在一個(gè)月的時(shí)間內(nèi)籌集到了超過(guò)71000美元,可以在2017年5月批量生產(chǎn),售價(jià)99歐元。有一點(diǎn)很確定——它比花幾千美元買一個(gè)太陽(yáng)能充電套強(qiáng)多了。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市長(zhǎng)虹百薈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦