考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語長難句復習(一零四)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年09月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  

  But the 47-year-old manicurist isn’t cutting, filling or polishing as many nails as she would like to, either.

  ①When it comes to the slowing economy, Ellen Spero isn’t biting her nails just yet.

 ?、贐ut the 47-year-old manicurist isn’t cutting, filling or polishing as many nails as she would like to, either.

 ?、跰ost of her clients spend $12 to $50 weekly, but last month two longtime customers suddenly stopped showing up.

  ④Spero blames the softening economy.

 ?、荨癐’m a good economic indicator,” she says.

 ?、蕖癐 provide a service that people can do without when they’re concerned about saving some dollars.”

 ?、逽o Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillard’s department store near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus.

  ⑧“I don’t know if other clients are going to abandon me, too.” she says.

  參考譯文:

  ①(例:分1)當談到發(fā)展速度減緩的經(jīng)濟時,艾倫·斯佩羅還不至于束手無策。

 ?、?轉折:分2)但這位47歲的美甲師現(xiàn)在修剪、銼磨和上光的指甲卻不如她希望的那么多了。

  ③(并列:分3)她的大多數(shù)客戶每周花費12至50美元,但上個月,兩位老客戶突然不再光顧了。

 ?、?結果:總)斯佩羅把這歸咎于經(jīng)濟疲軟。

 ?、?原因:分1)“我是一個很好的經(jīng)濟指標,”她說。

  ⑥(并列:分2)“我提供的服務屬于當人們想省錢時可以省掉的類別?!?

 ?、?結果:分3)因此,斯佩羅開始縮減開支,在她位于克利夫蘭郊區(qū)的家附近的中等檔次的迪拉德百貨公司購物,而不是去內(nèi)曼?馬庫斯。

  ⑧(并列:分4)“我不知道其他客戶是否也會拋棄我。”她說。

  翻譯小作業(yè):

  當談到冷卻的經(jīng)濟和大量的失業(yè)率時,大多社會精英和知識分子不至于束手無策, 雖然他們現(xiàn)在獲得收入不能像他們希望的那么多。

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市五礦萬境水岸(公寓)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦