考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(七十九)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive -- there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.

 ?、?Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the trend that Mr. McWhorter documents is unmistakable.

  ② But it is less clear, to take the question of his subtitle, why we should, like, care.

 ?、?As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive -- there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.

 ?、?He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.

  參考譯文:

 ?、?觀點(diǎn):分1)麥荷特先生從上層和下層中列舉了一系列有趣的例子,從而說(shuō)明他所記錄的這種趨勢(shì)是確鑿無(wú)誤的。

 ?、?轉(zhuǎn)折:分2)但就書(shū)中副標(biāo)題中的疑問(wèn):為什么我們應(yīng)該喜歡或在意,答案卻不夠明確。

 ?、?觀點(diǎn):總1)作為語(yǔ)言學(xué)家,麥荷特認(rèn)為各種各樣的人類語(yǔ)言,包括像黑人英語(yǔ)這樣的非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言,都具有強(qiáng)大的表達(dá)力——世上沒(méi)有傳達(dá)不了復(fù)雜思想的語(yǔ)言或方言。

 ?、?并列:總2)不像其他大多數(shù)人,麥荷特先生并不認(rèn)為我們說(shuō)話方式不再規(guī)范就會(huì)使我們不能夠準(zhǔn)確地思考。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滁州市鳳凰新二村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦