考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語長難句復(fù)習(xí)(七十三)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.

  ①The tourist streams are not entirely separate.

  ②The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side -- don’t usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.

 ?、跦owever, the playgoers do manage a little sight-seeing along with their playgoing.

  ④It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.

 ?、軹he sightseers can take in everything and get out of town by nightfall.

  參考譯文

 ?、?現(xiàn)象:總)旅游的人流并不是完全分離的。

  ②(具體:分1)乘車來的觀光者經(jīng)常會(huì)順道去參觀沃維堡和布倫亨宮,而通常不去看戲,有些人甚至很驚訝地發(fā)現(xiàn)在斯特福特鎮(zhèn)居然有劇院。

 ?、?轉(zhuǎn)折:分2)然而,看戲的人則設(shè)法在看戲的間隙出來觀光。

 ?、?觀點(diǎn):分1)皇家莎士比亞公司認(rèn)為,正是看戲的人給鎮(zhèn)上帶來豐厚的收入,因?yàn)樗麄冊诖诉^夜(有些人會(huì)住四到五個(gè)晚上),自然也就將大量的錢花費(fèi)在酒店和餐館中。

 ?、?轉(zhuǎn)折:分2)而觀光者到了黃昏時(shí)會(huì)參觀完所有地方并離開鎮(zhèn)子。

  課后翻譯小作業(yè):很多社會(huì)精英認(rèn)為,當(dāng)前行的路艱難時(shí),正是堅(jiān)強(qiáng)的人不斷前進(jìn),以便他們能夠更好地在充滿機(jī)遇變革和挑戰(zhàn)的時(shí)代中更好地生存和發(fā)展。

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市天昌里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦