考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(十二)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.

  【長(zhǎng)難句分析圖解】

  篇章超精讀

 ?、賅e are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.

 ?、贗n those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered.

  ③Theirs was a serious business, and even those reviewers who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about.

 ?、躎hese men believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press.

  ⑤“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a(chǎn) term of contempt applied by writers who are not read to writers who are.’”

  參考譯文

 ?、傥覀冸x 20 世紀(jì)初期和二戰(zhàn)前夕期間在英國(guó)發(fā)表的東拉西扯的報(bào)紙?jiān)u論甚至更遠(yuǎn),當(dāng)時(shí),新聞?dòng)眉埛浅1阋?,而且時(shí)髦的文藝評(píng)論被認(rèn)為是一種對(duì)刊登這種內(nèi)容的出版物的裝飾。

  ②在那些遙遠(yuǎn)的年代,主流報(bào)紙的評(píng)論家們會(huì)把報(bào)道的事件詳細(xì)充分地記錄下來(lái),這被視為理所當(dāng)然。

 ?、圻@些評(píng)論家們所從事的是嚴(yán)肅的事業(yè)。甚至是那些喜歡賣弄學(xué)問(wèn)的評(píng)論家們(像蕭伯納和歐內(nèi)斯特·紐曼)也知道自己在做什么,這一點(diǎn)足以讓人信任。

 ?、苓@些男人把新聞業(yè)認(rèn)為是一個(gè)職業(yè),并且對(duì)于他們的文章能夠在報(bào)紙上刊登出來(lái)感到很自豪。

 ?、荨澳軗碛凶銐虻乃枷牖蜃銐虻奈膶W(xué)天賦可以使他們?cè)谛侣剺I(yè)上成就自己的事業(yè)的作者是如此之少”,紐曼寫(xiě)道,“以致于我禁不住把‘新聞業(yè)’定義成被某些作家所使用的一個(gè)恥辱的術(shù)語(yǔ)。對(duì)真正的作家而言,他們根本就沒(méi)有學(xué)問(wèn)”。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市創(chuàng)客SOHO英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦