英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

《釣魚島是中國的固有領(lǐng)土》白皮書

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室25日發(fā)表《釣魚島是中國的固有領(lǐng)土》白皮書,全文如下:

The State Council Information Office of the People's Republic of China on Tuesday published a white paper on Diaoyu Dao, an inherent territory of China. Following is the full text of the white paper:

釣魚島是中國的固有領(lǐng)土

Diaoyu Dao, an Inherent Territory of China

(2012年9月)

(September 2012)

中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室

State Council Information Office

The People's Republic of China

目 錄

前 言

一、釣魚島是中國的固有領(lǐng)土

二、日本竊取釣魚島

三、美日對釣魚島私相授受非法無效

四、日本主張釣魚島主權(quán)毫無依據(jù)

五、中國為維護(hù)釣魚島主權(quán)進(jìn)行堅決斗爭

結(jié)束語

Foreword

I. Diaoyu Dao is China's Inherent Territory

II. Japan Grabbed Diaoyu Dao from China

III. Backroom Deals Between the United States and Japan Concerning Diaoyu Dao are Illegal and Invalid

IV. Japan's Claim of Sovereignty over Diaoyu Dao is Totally Unfounded

V. China has Taken Resolute Measures to Safeguard its Sovereignty over Diaoyu Dao

Conclusion

前 言

Foreword

釣魚島及其附屬島嶼是中國領(lǐng)土不可分割的一部分。無論從歷史、地理還是從法理的角度來看,釣魚島都是中國的固有領(lǐng)土,中國對其擁有無可爭辯的主權(quán)。

Diaoyu Dao and its affiliated islands are an inseparable part of the Chinese territory. Diaoyu Dao is China's inherent territory in all historical, geographical and legal terms, and China enjoys indisputable sovereignty over Diaoyu Dao。

日本在1895年利用甲午戰(zhàn)爭竊取釣魚島是非法無效的。第二次世界大戰(zhàn)后,根據(jù)《開羅宣言》和《波茨坦公告》等國際法律文件,釣魚島回歸中國。無論日本對釣魚島采取任何單方面舉措,都不能改變釣魚島屬于中國的事實。長期以來,日本在釣魚島問題上不時制造事端。2012年9月10日,日本政府宣布 “購買”釣魚島及附屬的南小島、北小島,實施所謂“國有化”。這是對中國領(lǐng)土主權(quán)的嚴(yán)重侵犯,是對歷史事實和國際法理的嚴(yán)重踐踏。

Japan's occupation of Diaoyu Dao during the Sino-Japanese War in 1895 is illegal and invalid. After World War II, Diaoyu Dao was returned to China in accordance with such international legal documents as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation. No matter what unilateral step Japan takes over Diaoyu Dao, it will not change the fact that Diaoyu Dao belongs to China. For quite some time, Japan has repeatedly stirred up troubles on the issue of Diaoyu Dao. On September 10, 2012, the Japanese government announced the "purchase" of Diaoyu Dao and its affiliated Nanxiao Dao and Beixiao Dao and the implementation of the so-called "nationalization". This is a move that grossly violates China's territorial sovereignty and seriously tramples on historical facts and international jurisprudence。

中國堅決反對和遏制日本采取任何方式侵犯中國對釣魚島的主權(quán)。中國在釣魚島問題上的立場是明確的、一貫的,維護(hù)國家主權(quán)和領(lǐng)土完整的意志堅定不移,捍衛(wèi)世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利成果的決心毫不動搖。

China is firmly opposed to Japan's violation of China's sovereignty over Diaoyu Dao in whatever form and has taken resolute measures to curb any such act. China's position on the issue of Diaoyu Dao is clear-cut and consistent. China's will to defend national sovereignty and territorial integrity is firm and its resolve to uphold the outcomes of the World Anti-Fascist War will not be shaken by any force。

一、釣魚島是中國的固有領(lǐng)土

I.Diaoyu Dao is China's Inherent Territory

釣魚島及其附屬島嶼位于中國臺灣島的東北部,是臺灣的附屬島嶼,分布在東經(jīng)123°20′-124°40′,北緯25°40′-26°00′之間的海域,由釣魚島、黃尾嶼、赤尾嶼、南小島、北小島、南嶼、北嶼、飛嶼等島礁組成,總面積約5.69平方千米。釣魚島位于該海域的最西端,面積約 3.91平方千米,是該海域面積最大的島嶼,主峰海拔362米。黃尾嶼位于釣魚島東北約27千米,面積約0.91平方千米,是該海域的第二大島,最高海拔 117米。赤尾嶼位于釣魚島東北約110千米,是該海域最東端的島嶼,面積約0.065平方千米,最高海拔75米。

Diaoyu Dao and its affiliated islands, which consist of Diaoyu Dao, Huangwei Yu, Chiwei Yu, Nanxiao Dao, Beixiao Dao, Nan Yu, Bei Yu, Fei Yu and other islands and reefs, are located to the northeast of China's Taiwan Island, in the waters between 123o20'-124o40'E (East Longitude) and 25o40'-26o00'N (North Latitude), and are affiliated to the Taiwan Island. The total landmass of these islands is approximately 5.69 square kilometers。

Diaoyu Dao, situated in the western tip of the area, covers a landmass of about 3.91 square kilometers and is the largest island in the area. The highest peak on the island stands 362 meters above the sea level. Huangwei Yu, which is located about 27 kilometers to the northeast of Diaoyu Dao, is the second largest island in the area, with a total landmass of about 0.91 square kilometers and a highest elevation of 117 meters. Chiwei Yu, situated about 110 kilometers to the northeast of Diaoyu Dao, is the easternmost island in the area. It covers a landmass of approximately 0.065 square kilometers and stands 75 meters above the sea level at its peak。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市鴻基小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦