英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

中金-騰訊結盟得到投資者歡迎

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2017年10月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Shares in China International Capital Corp, the Chinese investment bank, soared yesterday after its sale of a strategic stake to internet group Tencent, as investors bet that the tie-up would boost CICC’s retail franchise.

中國投行中金公司(CICC)昨日股價大漲,此前該公司獲得了互聯網集團騰訊(Tencent)的戰(zhàn)略入股,投資者押注這一結盟將提振中金的零售理財業(yè)務。

CICC’s Hong Kong-traded shares were up as much as 19 per cent yesterday, following the announcement late on Wednesday.

周三晚間宣布上述消息后,中金公司在香港上市的股票昨日大漲19%。

Under former chief executive Levin Zhu, son of former Chinese premier Zhu Rongji, CICC led initial public offerings for many of China’s biggest state-owned enterprises in the early 2000s. But capital markets activity has shifted towards private companies, while retail investors dominate secondary-market trading.

在中國前總理朱镕基之子、前首席執(zhí)行官朱云來(Levin Zhu)的領導下,中金公司在本世紀頭幾年牽頭為中國多家大型國企進行首次公開發(fā)行(IPO)。但如今,資本市場活動已轉向民營企業(yè),而散戶投資者主導著二級市場交易。

CICC ranked 17th among Chinese securities houses by operating revenue last year, down from first place in 2005. Mr Zhu resigned in 2014. Analysts said the deal between Tencent and CICC was a signal that the investment bank was looking to upgrade its retail platform.

中金公司去年營收排在中國券商第17名,遠低于2005年的第1名。朱云來于2014年辭職。分析師們表示,騰訊與中金公司的這筆交易是一個信號,顯示這家投資銀行正尋求升級零售平臺。

“What brokerages lack the most is customer acquisition channels. Tencent has a huge user base and an extraordinary trove of data that CICC could analyse to identify new customers and target products and services,” said Zhang Jingwei, non-bank financials analyst at Northeast Securities in Shanghai.

東北證券(Northeast Securities)在上海的非銀行金融機構分析師張經緯說:“券商最缺乏的是客戶獲取渠道。騰訊擁有龐大的用戶群和驚人的數據寶藏,讓中金公司可通過分析來識別新客戶,針對性地提供產品和服務。”

Additional reporting by Xinning Liu in

劉心寧北京補充報道

Beijing

譯者/何黎
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市橋南汽車總站英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦