英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

放下手機(jī)吧!

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年12月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  隨著科技發(fā)展,各種便攜式設(shè)備得以普及,手機(jī)也逐漸成為了我們生活中不可缺少的一部分??萍际沟梦覀兊纳罡颖憷?,但同時(shí)它也影響著我們的人際關(guān)系,我們藉由網(wǎng)絡(luò)了解遙遠(yuǎn)的外部世界,卻也因此常常忽略身邊的人們。是時(shí)候放下手機(jī)啦,別讓科技?xì)Я宋覀兊纳?  
放下手機(jī)吧!

  Get Flash Player

  By Meghan Holohan

  李殊 選 陳馨注

  ‘Technoference’ may be hurting your relationship.

  It’s been a long, terrible day. As you recount your struggles, you suddenly notice your partner is furiously typing on his phone. Your anger boils (you’ve forgotten that you did the same thing to him just yesterday). It’s time to step away from the smartphone, put down the tablet, shut the laptop and turn off the TV. A slew of recent research suggests that if people want happy relationships, they need to stop clinging to technology.

  “I was surprised about the amount of people saying that this happens in their relationship every day,” says Sarah Coyne, an associate professor in the department of family life at Brigham Young University. “You are sitting there and kind of bored and check Facebook … it is almost our default to turn to our phones.”

  In a new study, Coyne asked 143 married or cohabitating women to answer questions about technology use and relationships. She wanted to understand how technology encroaches on our lives and relationships, what she calls “technoference.” The vast majority of respondents, 70 percent, said using a cell phone interrupted interactions between them and their partners sometimes, often, very often or all the time. Even more, 74 percent, said that computers sometimes, often, very often or all the time disturbed their interactions with partners.

  The women who reported technoference also said they fought more with their partners, which made them feel badly about their relationships. On top of this, they felt more depressed and less satisfied with life.

  “What I think the most important finding is, the more you let the technology interfere, the more conflict you have with your spouse or partner and that leads to not feeling great about the relationship,” she says.

  Still there’s other research showing that cell phone dependence can be unhealthy.

  “Cell phone attachment is positively related to an increase in stress and anxiety and even depression,” says James A. Roberts, a professor of marketing at Baylor University Hankamer School of Business.

  In a 2012 paper, Roberts coined the word “phub,” a mash-up of phone and snub. Phubbing occurs when someone chooses to play with an app, text or take a phone call instead of paying attention to a person.

  “Essentially, what we are saying is that you don’t matter,” he says. “It touches at our core.”  

放下手機(jī)吧!

  Part of the problem is that cell phones are ubiquitous – and fitting into society means having one. “We have a social entourage and posse. The more calls we get and the more we are on the phone, we clearly must be more important,” he says.

  But in a relationship this can be damaging: “It really devalues our loved ones.”

  While technology can create a rift in a relationship, it can also bring couples together. A study published in the International Journal of Neuropsychotherapy finds that when couples watch TV together they felt closer. Using a laptop was the fastest way to push couples apart.

  “If we are sitting down and both watching TV together … that can be beneficial ,” says Coyne.

  Even cell phones can be positive. In a 2011 study, Coyne found that when couples text each other nice messages, the relationship flourished . When they texted about controversial topics, the relationship suffered. The solution?

  “When you are face to face, just talk,” says Coyne.

  Coyne suggests that if you notice your partner relying too heavily on technology, say something like, “Hey I’ve been so busy texting that I haven’t talked to you.”

  Roberts believes that carving out cell phone-free time, like at meals, can reduce the strain on relationships. And, when people have to use their phones, politely apologizing can prevent hurt feelings.

  “You may see it’s actually freeing,” he says.
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市和平街社區(qū)(湖濱大道341號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦