英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

最美新娘:電影中15個(gè)最美的婚紗匯總

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

婚紗

Who said wedding gowns always need to be white and floor-length? In The Vow, Paige (Rachel McAdams) opts for a strapless, embellished pink dress that falls just above her knees. Fun, flirty and totally suitable for a nontraditional wedding!

誰(shuí)說(shuō)結(jié)婚一定要穿白色及地婚紗?電影《誓約》中,Paige(Rachel McAdams飾演)選擇了一條粉色及膝抹胸禮服?;顫娪诛L(fēng)情,不失為非傳統(tǒng)婚禮的最佳選擇!

婚紗

With a daughter that gorgeous, it's no wonder George Banks (Steve Martin) was reluctant to marry her off. This lace-detailed gown might have a lot going on, but a big occasion calls for a big dress. (And though they're not visible here, we could never forget the beaded white sneakers she wore underneath!)

George Banks(Steve Martin飾演)的女兒如此迷人,怪不得他都不舍得嫁女兒了。這套蕾絲裝點(diǎn)的禮服也許有點(diǎn)過(guò)于繁復(fù),不過(guò)在這種場(chǎng)合下,還是非常得當(dāng)?shù)摹?雖然圖片中看不出,但是我們不會(huì)忘記禮服下穿著一雙飾以串珠的白色運(yùn)動(dòng)鞋!)

婚紗

Maria (Julie Andrews) is a fun-loving governess throughout much of The Sound of Music, but her wedding dress is all business. Featuring a high collar, long sleeves and little detail, it's clear that Maria picked a serious dress to match her serious man, Captain Von Trapp (Christopher Plummer)。

在《音樂(lè)之聲》中,Maria(Julie Andrews飾演)飾演的家庭女教師大多時(shí)候都非常愛(ài)搞怪,但她的婚紗可是很中規(guī)中矩的——高領(lǐng)長(zhǎng)袖搭配少許裝飾,顯然Maria穿了一條非常端莊的禮服,嫁了一個(gè)嚴(yán)肅的男人Captain Von Trapp(Christopher Plummer飾演)。

婚紗

Ian Miller (John Corbett) said it best to new wife Toula (Nia Vardalos): “You're like a big frosted cupcake!” But Toula managed to pull off her puffy, detailed wedding gown — right down to the lacy gloves! — all while retaining her laid-back charm。

Ian Miller(John Corbett飾演)說(shuō)這套婚紗最適合他的新婚妻子Toula(Nia Vardalos飾演):“你看起來(lái)就像一個(gè)大號(hào)冰霜紙杯蛋糕!”但是,Toula試圖拉下龐大而繁復(fù)的禮服——就在蕾絲手套下方!你就會(huì)發(fā)現(xiàn)她天然的魅力所在。

婚紗

The plot of Four Weddings and a Funeral gets a bit complicated, but our thoughts on Carrie's (Andie MacDowell) dress are simple: We love it! The lace details and scalloped neckline are graceful touches, and Carrie's pearl jewelry finishes the look nicely。

《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》的劇情略復(fù)雜,不過(guò)我們對(duì)Carrie(Andie MacDowell飾演)的婚紗的看法還是很簡(jiǎn)單的:我們就喜歡這樣的!蕾絲裝點(diǎn)扇貝型領(lǐng)口倍顯優(yōu)雅,搭配珍珠首飾,顯得Carrie美麗動(dòng)人。

婚紗

The flowers, the jewels, the golden curls, the tan — everything about Sophie's (Amanda Seyfried) bridal look represents the tropical island where her wedding (nearly!) takes place. And though her bridesmaids and her mother (Meryl Streep) look lovely, the bride definitely steals the show。

看看Sophie(Amanda Seyfried飾演)的新娘裝扮:鮮花擁簇、珠光寶氣、金發(fā)卷曲、肌膚黑亮,可見(jiàn)婚禮(將至!)是在熱帶島嶼上舉辦。雖然伴娘和她的母親(Meryl Streep飾演)打扮靚麗,但新娘絕對(duì)艷壓全場(chǎng)。

婚紗

Twi-hards everywhere waited ages for the wedding of Bella Swan (Kristen Stewart) and Edward Cullen (Robert Pattinson), and the wedding dress didn't disappoint! Chic and simple with a beautiful lace back, we can't think of a more elegant choice for such a highly anticipated occasion。

暮光粉盼星星盼月亮,終于盼到Bella Swan(Kristen Stewart飾演)和Edward Cullen(Robert Pattinson飾演)的婚禮,而B(niǎo)ella的婚紗也沒(méi)有讓人失望:時(shí)尚簡(jiǎn)約的設(shè)計(jì),背后的蕾絲別出心裁。對(duì)于這場(chǎng)萬(wàn)眾期待的婚禮,如此講究的婚紗再適合不過(guò)。

婚紗

When we think of Steel Magnolias, it's hard not to think “tearjerker。” But we also remember Shelby's (Julia Roberts) off-the-shoulder wedding gown that was as classy as the woman wearing it, complete with an elbow-length veil。

說(shuō)到電影《鋼木蘭花》,肯定會(huì)讓人想到催人淚下的情節(jié)。但是我們也記得Shelby(Julia Roberts飾演)所穿的與其氣質(zhì)一樣高貴的露肩禮服,搭配齊肘頭紗也堪稱完美。

婚紗

A classic love story doesn't always require a couture wedding gown! Playing Juliet Capulet, Claire Danes put a modern twist on the iconic character, wearing a sleek sleeveless frock for their secret nuptials. Sure, it's not the most extravagant choice, but Romeo (Leonardo DiCaprio) still couldn't take his eyes off her。

經(jīng)典愛(ài)情故事不一定需要華服!Claire Danes將經(jīng)典與現(xiàn)代結(jié)合,重新演繹了朱麗葉一角。片中,她穿著一條時(shí)髦的無(wú)袖連衣裙與摯愛(ài)秘密結(jié)婚。當(dāng)然,這并不是最奢華的禮服,但Romeo(Leonardo DiCaprio飾演)仍被她深深吸引。

婚紗

It was no surprise that Miranda (Cynthia Nixon), Charlotte (Kristin Davis) and Samantha (Kim Cattrall) looked as fabulous as ever at their friend Carrie Bradshaw's (Sarah Jessica Parker) almost-wedding. But no one could surpass Carrie herself, who stole the show in a gorgeous Vivenne Westwood gown and feathered veil. The price tag on this stunning dress? Nearly $10,000!

毫無(wú)疑問(wèn),Miranda(Cynthia Nixon飾演)、Charlotte(Kristin Davis飾演)和Samantha(Kim Cattrall飾演)在好友Carrie Bradshaw(Sarah Jessica Parker飾演)即將舉辦的婚禮上仍然會(huì)一如既往地魅力十足。但婚禮主角Carrie的風(fēng)采無(wú)人可及,她穿著華麗的Vivenne Westwood婚紗和薄薄的頭紗,搶盡風(fēng)頭。這套精妙絕倫的婚紗價(jià)值幾何?近10,000美元!

婚紗

It's only appropriate to feature a show-stopping bridal gown in one of cinema's classic family gatherings. We've always admired Connie Corleone's (Talia Shire) gorgeous gown, which was as sophisticated as her family was powerful。

電影中,在經(jīng)典家族聚會(huì)時(shí)才適合穿著這么一套引人注目的婚紗。我們?cè)?jīng)一直很羨慕Connie Corleone(Talia Shire飾演)的華麗禮服,一如她強(qiáng)勢(shì)而復(fù)雜的家族。

婚紗

With its feathered neckline and sheer silhouette, Juliet's (Keira Knightley) wedding dress was sweet and youthful — just like her. We couldn't imagine a wardrobe selection better suited for her unforgettable wedding, which included a surprise choir performance of “All You Need Is Love。” So sweet!

Juliet(Keira Knightley飾演)的婚紗領(lǐng)口飾以羽毛,剪裁貼身,足以展現(xiàn)妙曼身姿,就和她本人一樣甜美活潑。對(duì)這場(chǎng)令人難以忘懷的婚禮(還有驚喜的合唱表演《真愛(ài)至上》)而言,這件禮服是最佳選擇。太甜美了!

婚紗

Our hearts ached for Julianne Potter (Julia Roberts) in My Best Friend's Wedding, but we still couldn't take our eyes off the blushing bride (Cameron Diaz) on her big day. In a dramatic strapless dress with a full skirt and a classic updo, Kimberly Wallace was the center of attention for good reason。

雖然我們?yōu)椤段易詈门笥训幕槎Y》中的Julianne Potter(Julia Roberts飾演)感到心痛,但仍無(wú)法忽視婚禮上的嬌羞新娘(Cameron Diaz飾演)。Kimberly Wallace穿著顯眼的抹胸花冠裙,搭配經(jīng)典發(fā)髻,儼然就是全場(chǎng)矚目的焦點(diǎn)。

婚紗

She may have had nightmares about her impending marriage to Prince Humperdinck, but Buttercup (Robin Wright) looked like a dream in her long-sleeved gown and ornate crown. The majestic dress was an iconic piece of The Princess Bride, even if Buttercup and Humperdinck weren't in twue wove… um, true love。

Buttercup(Robin Wright飾演)將要嫁給Humperdinck王子,雖然對(duì)她來(lái)說(shuō)這是一場(chǎng)噩夢(mèng)般的婚禮,但她身著長(zhǎng)袖禮服、頭戴華麗皇冠的樣子,夢(mèng)幻異常。雖然 Buttercup和Humperdinck并非真愛(ài),但這套高貴婚紗在《公主新娘》中堪稱經(jīng)典。

婚紗

Liv (Kate Hudson) and Emma (Anne Hathaway) may have been at odds throughout much of Bride Wars, but they had one thing in common: their beautiful wedding dresses! Between Liv's voluminous tulle gown and Emma's cream-colored, one-shoulder selection, we got the best of both fashion worlds in this lighthearted chick flick。

《結(jié)婚大作戰(zhàn)》中,Liv(Kate Hudson飾演)和Emma(Anne Hathaway飾演)大多時(shí)候都顯得格格不入,但有一點(diǎn)她們有共同語(yǔ)言:漂亮的婚紗!Liv穿了一條蓬蓬紗禮服,而Emma選擇了一款奶油色單肩禮服,在這部輕松愉快的文藝愛(ài)情片中,我們領(lǐng)略到這兩種時(shí)尚之美。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市江北小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦