英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

綠色購(gòu)物出于真心還是炫耀?

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       綠色生活越來(lái)越成為一種時(shí)尚,只是,這稱得上是真正的環(huán)境保護(hù)行動(dòng)嗎?當(dāng)一種環(huán)保成為標(biāo)榜身份的行為藝術(shù),其主體——環(huán)境,自然,生態(tài)——是不是被不公平地遺忘了?

  While consumers are more likely to "go green" on the high street where they can be seen making altruistic choices, the privacy of online shopping brings out an entirely different behaviour。

  當(dāng)人們?cè)谏虡I(yè)街上購(gòu)物時(shí),通常會(huì)主動(dòng)購(gòu)買 “綠色”商品,以在人前顯得自己頗具環(huán)保意識(shí)。但是,網(wǎng)上購(gòu)物因?yàn)闊o(wú)人圍觀,后果就大不相同。

  When people are not being watched by their peers they are more willing to shun the ethical products in favour of comfort and convenience。

  當(dāng)周圍沒(méi)有其他購(gòu)物者時(shí),人們就會(huì)無(wú)視那些環(huán)保產(chǎn)品,轉(zhuǎn)而關(guān)注使用更方便的產(chǎn)品。

  The habit has been studied by Vladas Griskevicius, of the University of Minnesota's Carlson School of Management, who found eco-friendly shopping decisions are not always motivated by a social conscious。

  明尼蘇達(dá)大學(xué)卡爾森管理學(xué)院教授Vladas Griskevicius發(fā)現(xiàn),綠色購(gòu)物的習(xí)慣并非受公德心驅(qū)使。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思興安盟幸福小區(qū)(幸福巷45號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦