快,我們走。
-Mr. Ray: Come on, sing with me!
來吧,和我一起唱!
“There's porifera, coelenterate. Hydrozoa, scyphozoan. Anthozoa, ctenophora, bryozoas, three. ”
“有海綿動物,腔腸動物。水螅綱,缽水母綱,珊瑚蟲類,櫛水母類,苔蘚蟲門,三個。”
-Nemo: Hey, guys, wait up!
guy: 伙計,家伙 wait up: 停下來等別人趕上 wait: 等待
嘿,等一下!
-Kid A: Whoa. Cool.
哇。太棒了。
-Kid B: Save you life!
save: 拯救 life: 生命
救了你的命!
-Kid A: Ah, you guys made me ink.
ink: 用墨水畫,涂墨水
噢,你們嚇死我了。
-Nemo: What's that?
那是什么?
-Kid B: I know what that is. Sandy Plankton, can tell it, he saw one. He called…he said it, was called a…a butt.
call: 叫,命名 butt: 臀部
我知道那是什么,Sandy叔叔曾經(jīng)看到過。
-All: Whoa. Wow.
哇。喔。
-Kid C: That's a pretty big butt.
pretty: 相當
那可真是一個大屁股。
-Kid B: Oh, look at me. I'm going to touch the butt.
look at: 注視,看 be going to: 將要 touch: 觸碰,觸摸
噢,看我的。我要去摸那個大屁股。
-All: Ah-choo! Whoa!
啊--咻!哇!哈哈哈!
-Kid A: Oh, yeah? Let's see you get closer.
哦,耶?你走近點讓我們看看。
-Kid B: OK. Beat that.
beat: 克服,打敗,戰(zhàn)勝
好的。太容易了。
-Kid A: Come on, Nemo. How far can you go?
how far: 多遠
來啊,Nemo,你能游多遠?
-Nemo: My dad says it's not safe.
safe: 安全的
我爸爸說那不安全。
-Marlin: Nemo! No!
Nemo!不!
-Nemo: Dad?
爸爸?
-Marlin: You were about to swim into open water.
be about to: 將要,面臨 swim: 游泳 swim into: 進入 open: 空曠的 water: 水
你要游到海面了。
-Nemo: No, I wasn't.
不,我沒有。
-Marlin: Good thing I was here. If I hadn't shown up…
good thing: 好事情,幸運的事情 show up: 出現(xiàn),到場 show: 出現(xiàn),展示
多虧我在這里,如果我沒出現(xiàn)……
-Kid A: He wasn't going to go.
他沒要過去。
-Kid B: Yeah, He was too afraid.
afraid: 害怕的,膽怯的
他太害怕了。
-Nemo: No, I wasn't.
不,我不怕。
-Marlin: This does not concern you, kids. And you're lucky, I don't tell your parents. You know you can't swim well.
concern: 有關(guān)于,關(guān)系到 parents: 雙親,父母親
這不管你們的事。你們很幸運我不會告訴你們的家長。你知道你游泳技術(shù)還不行。
-Nemo: I can swim fine, Dad, OK?
fine: 很好,不錯
我游得很好,老爸,行嗎?
-Marlin: No, it's not OK. You shouldn't be near here.
不,那不好。你不應該靠近這里。
OK, I was right. You'll start school in a year or two.
start school: 開始求學
好了,我是對的。你還是過一兩年再上學吧。
-Nemo: No, Dad! Just because you're scared of the ocean.
scared: 害怕的 be scared of: 害怕 ocean: 海洋,大海
不,老爸!只是因為你害怕大海。
-Marlin: Clearly, you're not ready…and you're not coming back until you are.
clearly: 清楚地,明白地 ready: 準備就緒的 come back: 返回,回來
已經(jīng)很清楚了,你還沒有準備好……在你沒準備好之前你要到這里來。
You think, you can do these things…but you just can't, Nemo!
你認為你可以做這些事……但是你還做不到,Nemo!
-Nemo: I hate you.
hate: 憎恨,討厭
我恨你。
-Mr. Ray: There's…nothing to see. Gather. Over there.
nothing: 什么都沒有,沒有東西 over there: 那里
沒什么好看的。到這來。去那邊。
Excuse me. Is there anything I can do? I am a scientist, sir. Is there any problem?
excuse: 原諒 excuse me: 對不起 scientist: 科學家 problem: 困難,問題
對不起,我可以幫你嗎?先生,我是他們的科學老師,出什么事了嗎?
-Marlin: I'm sorry. I didn't mean to interrupt things.
mean to do: 故意做某事 interrupt: 打斷
對不起,我不是故意要打斷你。
He isn't a good swimmer, and it's a little too soon…for him to be out here unsupervised.
swimmer: 游泳者 soon: 早,快 unsupervised: 未受監(jiān)管的,未受監(jiān)督的
他游泳技術(shù)還不行,在沒有允許的情況下就到那去。我想對他來說還有點為時過早。
-Mr. Ray: Well, I can assure you, he's quite safe with me.
assure: 保證,確認 quite: 十分地
我向你保證,他和我在一起會很安全。
-Marlin: I'm sure he is, but you have a large class…and he can get lost from sight, if you're not looking.
sure: 肯定的 large: 大量的,多的 get lost: 走失,迷失 sight: 視野,視線
我相信他會的,但是你有這么多學生……他可能在你沒有注意到的情況下,就會脫離你的視線的。
I'm not saying you're not looking.
我不是說你沒有注意。
-All: Oh, my gosh! Nemo's swimming out to sea!
gosh: 天哪,啊呀
噢,糟了!Nemo正在游向海面!
-Marlin: Nemo! What do you think you're doing?
Nemo!你知道你在干什么嗎?
You'll get stuck out there…and I'll have to get you before another fish does.
stuck: 不能動的 out there: 在那邊,向那邊
你會被卡住的……我會在另一條魚那么做之前把你抓住的。
Get back here! I said get back here now! Stop! You take one more move, mister…Don't you dare!
get back: 回來 stop: 停止 move: 移動,行動 mister: 先生 dare: 敢,竟敢
快回來!我說你現(xiàn)在回來!停下!你再敢往前游一下……
If you put one fin on that boat…Are you listening to me? Are you listening to me? Don't touch the boat! Nemo!
fin: 魚鰭 boat: 小船 listen: 聽 listen to: 聽……講話
別碰那艘船……你在聽嗎?你有沒有聽?不要碰那個船--Nemo!
-All: He touched the butt.
touch: 觸碰 butt: 臀部
他摸了屁股耶!
-Marlin: You paddle your little tail, right back here, Nemo. That's right.
paddle: 劃槳,拍打 tail: 尾巴
你趕快用你的小尾巴給我游回來,Nemo。這就對了。
You are in big trouble, young man. Do you hear me? Big…
in trouble: 遇到麻煩,陷入困境 trouble: 困境,麻煩 young: 年輕的 hear: 聽見
你有大麻煩了,年輕人。你聽見我說的了么,大……
-All: Aah!
啊!
-Nemo: Aah! Daddy! Help me!
啊!老爸!救我!
-Marlin: I'm coming, Nemo!
我來了,Nemo!
-Mr. Ray: Aah! Get under me, kids!
啊!藏到我下面來,孩子們!
-Nemo: Aah! Oh! No! Dad! Daddy!
啊!噢!不!老爸!老爸!
-Marlin: Oh! Nemo! Uh. Nemo! Nemo, no! Nemo! Nemo! Nemo! No! No! Aah! Uhh. Nemo! Nemo!
噢!Nemo!啊。Nemo!Nemo,不!Nemo!Nemo!Nemo!不!不!啊!啊。Nemo!Nemo!
-Diver A: Whoa! Hold on.
hold on: 堅持,等等 hold: 保持
哇!堅持住。
-Marlin: Oh, no. No. No, it's gone. It's gone. No, no, it can't be gone. No, no! Nemo! Nemo! Nemo!
gone: 離去的,消失的
噢,不。不,不,不見了。不見了。不,不,怎么會不見了。不!不!Nemo!Nemo!Nemo!
No! Nemo! Nemo! No! No! Please no! No, no! Has anybody seen a boat? Please! A white boat!
anybody: 任何人,無論誰 white: 白色的
不!Nemo!Nemo!不!不,求你了,不!不,不!有人看到一艘船了嗎?求你們了!一艘白色的船!
They took my son! My son! Help me, please.
他們帶走了我的兒子!我的兒子!幫幫我,求你們了。
-Dory: Look out!
look out: 小心,當心
小心!
-Marlin: What? Ooh. Ohh.
什么?噢。哦。
-Dory: Ohh. Oh, oh. Sorry, I didn't see you. Sir? Are You OK?
噢,噢,噢。對不起。我沒有看到你。先生?你還好嗎?
-Marlin: He's gone, he's gone.
他不見了,他不見了。
-Dory: There, there. It's all right.
all right: 良好的
好,好,沒事了。
-Marlin: He's gone.
他不見了。
-Dory: It'll be OK.
沒事的。
-Marlin: No, no. They took him away. I have to find the boat.
take away: 帶走,拿走 have to: 不得不,必須 boat: 小船
不,不。他們帶走了他。我一定要找到那條船。
-Dory: A boat? Hey, I've seen a boat.
船?嘿,我看到了一艘船。
-Marlin: You have?
你看到了?
-Dory: It passed by not too long ago.
pass by: 經(jīng)過,路過 pass: 通過,越過 ago: 之前,不久,以前 long ago: 很久以前
不久之前剛剛經(jīng)過。
-Marlin: A white one?
白色的?
-Dory: Hi. I'm Dory.
嘿。我叫Dory。
-Marlin: Where? Which way?
在哪?哪個方向?
-Dory: Oh, oh, oh. It went…this way. It went this way. Follow me.
follow: 跟隨
噢,噢,噢。往那邊去了。往那邊去了,跟我來。
-Marlin: Thank you. Thank you, thank you so much.
謝謝你。謝謝你,真是太謝謝你了。
-Dory: No problem.
no problem: 不麻煩,沒什么事兒,非常容易 problem: 問題
沒關(guān)系。
-Marlin: Hey! Wait!
wait: 等待
嘿!等等!
-Dory: Will you quit it?
quit: 放棄,停止,終止
你能不能別老跟著我?
-Marlin: What?
什么?
-Dory: I'm trying to swim here. Ocean isn't big enough for you? You got a problem, buddy? Huh? Huh?
try to do: 試圖做……,努力做…… ocean: 海洋 enough: 足夠的 buddy: 伙計,老兄
我想在這里游一會,海里這么大不夠你游的嗎?你有麻煩了,伙計?啊?啊?
Do you? Do you? Do you? You want a piece of me? I'm scared now. What…
piece: 小段,部分,碎塊 a piece of: 一塊 scared: 嚇壞的,害怕的
是嗎?是嗎?是嗎?你想要和我單挑嗎?我可不怕你。什么……
-Marlin: Wait a minute.
wait a minute: 等一下 wait: 等待 minute: 分鐘,很短的時間
等一下……
-Dory: Stop following me, OK?
不要再跟著我,好嗎?
-Marlin: What're you talking about? You're showing me where the boat went.
talk about: 講述,談論 show: 展示 boat: 小船
什么?你在帶我去找那艘船。
-Dory: A boat? Hey, I've seen a boat.
船?嘿,我看到了一艘船。
It passed by not too long ago. It went…this way. It went this way. Follow me.
它才經(jīng)過沒多久。它朝那邊去了。它朝那邊去了,跟我來。
-Marlin: Wait a minute. Wait a minute. What is going on?
go on: 發(fā)生
等一下,出什么事了?
-Dory: I did? Oh, no.
我說過了么?噢,不。
-Marlin: If this is some kind of practical joke, it's not funny. And I know funny. I'm a clownfish.
practical joke: 惡作劇 practical: 實際的,實質(zhì)的 joke: 玩笑,笑柄 funny: 滑稽的
如果這是什么玩笑的話,這并不好笑。我是只小丑魚。別想在我面前班門弄斧。
-Dory: No, it's not. I know it's not. I'm so sorry. You see, I suffer from, short-term memory loss.
suffer from: 遭受,蒙受,遭遇 suffer: 遭受 short-term: 短期的,短時間的 memory: 記憶力,記性 loss: 損失,喪失,丟失 short-term memory: 短時記憶
不,不是的。我知道那不是玩笑,對不起。我有短暫性失憶癥。