影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內容

看“變形金剛1”臺詞學英語:第15講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
We're gonna sneak that Cube out of here and we're gonna hide it somewhere in the city.

我們把能量體偷帶出去,然后藏在城市里。

-Mr. Secretary: Good! Right.

很好,就這么做。

-Lennox: But we cannot make a stand without the Air Force.

air Force: 空軍

但我們需要空軍的幫忙。

-Mr. Secretary: This place must have some kind of radio link!

link: 聯(lián)系

這地方一定有無線電裝置吧!

-Simmons: Yes.

-Mr. Secretary: Shortwave, CB. Right, Yes.

短波,有。

-Lennox: Sir, you got to figure out some way to get word out to them. Let's move!

figure out: 想出

先生,你一定要想辦法傳遞消息出去,我們走。

-Simmons: In the alien archive, sir!

alien: 外星人 archive: 檔案文件

是非常舊的儀器。

-Mr. Secretary: the alien…

外星…

-Simmons: There's an old Army radio console.

console: 控制臺

之前陸軍使用的。

-Mr. Secretary: will it work?

還能用嗎?

-Simmons: Anything's possible!

一切皆有可能!

-Lennox: did you see that… - All right, Sam, get it in the car! Mr. Secretary! Get our birds in the air.

你看到… Sam,上車!部長先生,請繼續(xù)試著聯(lián)絡空軍。

When we get to the city, we're gonna find a radio, and I'll have Epps vector them in, okay?

vector: 無線電誘導

等我們到了城市我們再找個無線電,讓Epps無線電導引。

-Mr. Secretary: Affirmative!

affirmative: 肯定語

是!

-All: Warning! NBE One cryo-containment failing. Check that backup system!

containment: 控制 cryo's: 冰凍

警告,NBE-1冷凍系統(tǒng)故障。檢查備用系統(tǒng)!

The cryo's failing! You got to bump up the cryo! The cryo's failing!

冷凍失效!冷凍失效!

-Lennox: Come on! Get out of here! Heads up! Look out! Set a perimeter around the yellow vehicle!

perimeter: 周界 vehicle: 車輛

快點逃出這里!抬頭!小心!大家?guī)忘S車開一條路。

-Simmons: This way, this way, this way! Up there! Let's go!

這邊!這邊!就在那!

-Megatron: I am Megatron!

我是威震天!

-Sam: The Cube's okay? Yeah, it's fine. Well, put the seat belt on.

belt: 腰帶

能量體沒事吧?沒事。系上安全帶。

-All: Pour it on him!

pour: 蜂涌而來

弄到他身上!

-Starscream: I live to serve you, Lord Megatron.

很榮幸為您效勞,威震天。

-Megatron: Where is the Cube?

能量體呢?

-Starscream: The humans have taken it.

被人類拿走了。

-Megatron: You fail me yet again, Starscream. Get them!

你又讓我失望了,紅蜘蛛,抓住他們。

-Simmons: Come on, Mags! Over here, sir! Give me a minute. Give me a minute.

plug: 塞住

用力!在這邊,先生!等一下,等一下。

Come to me, Maxwell, come to me. Plugged in there. We're hot! We're live!

拜托,拜托,插在這。哈,通了,有電了!

-Glen: where are the mikes?

mike: 話筒

麥克風在哪?

-Simmons: Mikes?

麥克風!

-Glen: This doesn't work without mikes, Simmons.

沒麥克風也沒用。

-Simmons: No, no, no, no, no, no, no!

不,不,不,不。

-Glen: Let's find them.

快找找。

-Simmons: Kid, get in the chair! Just get in the chair, all right?

小子,你坐下。

-Glen: Okay, I'll sit. I'll sit.

好,好。

-Simmons: they steal everything out of this place.

他們把什么都偷走了。

-Glen: How do we get the signal out? How do we call the Air Force?

signal: 信號

我們要怎么傳出訊號?我們怎么聯(lián)絡空軍?

-Lennox: Glen?

Glen?

-Glen: huh?

嗯?

-Maggie: Can you hotwire this computer to transmit a tone through the radio?

hotwire: 熱線的【鏈接】[to attach a tracking device. --from Urban Dictionary] tone: 音調

格倫,你能否把這臺電腦接上無線電,然后送出訊號?

-Glen: What good is that?

那有什么用?

-Maggie: Morse code! You can use this to transmit it through that!

morse code: 摩爾斯電碼 transmit: 傳輸

你可以把這臺電腦連上無線電,然后傳送莫爾斯電碼!

-Glen: Okay, I'll do it! Turn it around. Okay, let's see. Simmons, I need a screwdriver!

screwdriver: 螺絲起子

好、好!我可以!快點,我看看。Simmons,我要個螺絲刀。

-Sam: There's Optimus.

擎天柱來了。

-Glen: Almost done.

快好了。

-Simmons: What the hell was that? Barricade the door! Get something. Watch out!

hell: 地獄,(口語)見鬼,他媽的 barricade: 防衛(wèi)工事

那是什么玩意?把門堵住!找些東西。小心!

-Glen: Six, five, four, six, three.

6,5,4,6,3 。

-Mr. Secretary: Here! Put some rounds in!

裝彈!

-Glen: Master search. I got it! We're transmitting!

全局搜索…我成功了,正在發(fā)送。

-Mr. Secretary: Send exactly what I say!

照我說的寫!

-Simmons: Get out of the way! Get out of the way! Burn, you little sucker! Burn!

讓開!讓開!燒死你!

-Mr. Secretary: This is Defense Secretary Keller. Get me NORTHCOM commander.

這里是國防部長Keller…致北方司令部長官。

-Simmons: Whoa! Whoa!

喔!喔!

-Glen: What was that?

剛才是什么啊!

-Mr. Secretary: Authenticate emergency action. Blackbird 1195…

authenticate: 證明(某物)為真 emergency: 緊急情況

啟動緊急步驟,黑鳥1195…

-ALL: Sir, I have an authenticated air strike order from Sec Def.

長官,我們確認國防部長的空襲命令。

-Sam: No, no, no, no, no.

不不不。

-Mikaela: What?

怎么?

-Sam: It's the same cop! Block them, block them, block them.

cop: 警察 block: 阻塞

還是那輛警車!擋住他們!

-Mikaela: Oh, my God.

哦,天啊。

-ALL: Cool, Mom!

真酷,媽媽!

-Mr. Secretary: This is so not good.

情況不妙。

-Maggie: He's behind the pillar!

pillar: 柱子

他在柱子后面!

-Simmons: Shoot that mother… Maggie, cover fire!

打死他, Maggie,掩護!

-Glen: It's the Air Force! They're responding!

空軍已經回應。

-Simmons: Sucker, burn!

燒死你!

-Simmons: Oh, shit!

哦,糟糕!

-Glen: Yes! They're sending F-22s to the city!

他們派F-22到城市去了!

-ALL: Raptors, let's scramble, scramble, scramble. Strike and Dark Star roll call.

raptor: 猛禽 scramble: 攀緣 strike: 打擊 roll call: 點名 mount up: 上升

出動!出動!出動!攻擊機群整隊。

-Lennox: Come on, let's go! Mount up! Move out! Move out! Go! Go! Here, I got shortwave radios.

快走!行動!短波無線電。

-Epps: Wait. What am I supposed to do with these?

我怎么用這玩意?

-Lennox: Well, use them! It's all we got!

用它聯(lián)系,只有這個了!

-Epps: This is like RadioShack dinosaur radios or something, man.

dinosaur: (俚)過時、落伍的人或事物

這個是中古電器行的古董了。

-Lennox: I'm only gonna get 20 or 30 miles out of these things. Are there any aircraft orbiting the city?

gonna: =going to aircraft: 飛機 orbit: 盤旋

范圍最多20-30英里。呼叫城市上方的飛機。

-Epps: F-22 at 12:00.

12點方向,F(xiàn)-22戰(zhàn)斗機。

-Lennox: All right, I want planes for air cover and get Black Hawks on station to extract that Cube. You got it? Air Force has arrived! Pop smoke!

hawks: 鷹派

請求飛機空中掩護。黑鷹直升機運送能量體??哲姷搅朔艧熿F信號。

-Epps: Raptor, Raptor, do you copy?

猛禽,猛禽,能否聽到。

-ALL: We have you visual. Green smoke is the mark. Provide air cover and vector Black Hawks for extraction.

visual: 視覺的 vector: 無線電誘導 extraction: 抽出,取出

能看到你們。標記是綠色煙霧。請?zhí)峁┛罩醒谧o,黑鷹機來接我們。

It's Starscream! Please tell me you copy.

是紅蜘蛛!請回應我。

-Autobot: Back up! Take cover! Bumblebee!

take cover: 隱蔽

退后,掩護,大黃蜂!

-Lennox: No, no, no, no, no! Move!

不,不,不,加把勁!

-Autobot: Back up! Back up! Retreat! Fall back! Incoming!

retreat: 撤退,躲避

后退,后退!快撤!來了!

-Lennox: Anybody hurt? Everyone okay? Clear the area!

有人受傷嗎?清場!

-Sam: Oh, my God. Bumblebee? No. Your legs! Your legs. Here. Here, back, back, back, back! You all right?

哦,天啊,大黃蜂,你的腿!你的腿!后退,后退!你沒事吧?

Please get up. Bumblebee? Get up! Ratchet!

ratchet:【棘輪】 [Means Nasty, Crazy, Incredible--from Urban Dictionary]

拜托,大黃蜂,快起來!救護車!

-Lennox: What the hell was that?

剛才怎么回事?

-Epps: what are you talking about?

你在說什么?

-Lennox: What do you mean, what am I talking about? They shot at us!

shot: 射擊

什么意思?他們向我們開火!

-Epps: F-22 pilots would never fly below buildings. That's alien. That ain't friendly!

pilot: 飛行員 alien: 外星人 ain't: =is not

F-22不可能飛得比房子還低。剛才那個是外星人不是自己人!

-Sam: You got to get up. You're okay. You're okay. Come on!

你要站起來,你沒事的。加油!

-ALL: Army Black Hawk inbound to your location. Over.

inbound: 進入,歸國的,返程的

直升機接近中,請?zhí)峁┐_切方位。

-Epps: Alpha 273 degrees, 10 miles. November Victor, 1.2 clicks north.

Alpha: 希臘字母的第一個字母 degree: 度數(shù) victor: 勝利者 click: 點

A273度,10英里。N40,往北1.2公里

-Lennox: Move out! Let's go!

快,行動!

-Sam: I'm not gonna leave you.

我不會離開你的。

-Autobot: Come on, Decepticon punk! All.

punk: (俚)阿飛,朋克

來啊,霸天虎壞蛋!

-ALL: Oh, my God!

哦,天啊!

-Lennox: Concentrate your fire!

concentrate: 集中,

集中火力。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思隨州市玉龍商貿城B區(qū)(解放路195號)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦