影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“肖申克的救贖”臺詞學(xué)英語:第28講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
”And the signature was a spot-on match.“

spot-on: 準(zhǔn)確的(地)

”簽名也是正確的。“

-Bank officer: I must say I'm sorry to be losing your business.

不能再為你服務(wù)真的很遺憾,

I hope you'll enjoy living abroad.

abroad: 在國外

希望你在國外生活愉快。

-Andy: Thank you. I'm sure I will.

謝謝,我想我會(huì)的。

-Bank employee B: Here's your cashier's check, sir. Will there be anything else?

cashier's check: 銀行開出的支票

先生,這是你的本票,還有別的嗎?

-Andy: Please. Would you add this to your outgoing mail?

outgoing: 往外去的

請問,你能幫我把它寄出嗎?

-Bank employee B: I'd be happy to.

我很樂意。

-Andy: Good day, sir.

再見。

-Bank officer: Good day.

走好,先生。

-Red: ”Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning.“

”Steven先生那天早上去了將近十二家銀行。“

all told: 總共 better than: 比…多(超過)

”All told, he blew town with better than $370,000 of Warden Norton's money.

Severance pay for 19 years.“

severance pay: 離別金

”加起來,他總共提取了三十七萬Norton獄長的錢,作為十九年的賠償。“

-Lady's voice: Good morning, Portland Daily Bugle.

早上好,波特蘭時(shí)報(bào)。

-Prosecutor: Byron Hadley? You have the right to remain silent.

right: 權(quán)利 remain: 保持 silent:: 沉默的

Byron Hadley?你有權(quán)保持沉默。

If you give up this right, anything you say can be held against you in court.

give up: 放棄 hold against: 使…影響 court: 法院

否則你所說的一切都將對你不利。

-Red: I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away.

sob: 哭泣

我雖沒有親眼看到,但我聽說他被帶走時(shí)哭得像個(gè)娘們。

Norton had no intention of going that quietly.

intention: 打算 quietly: 安靜地

Norton沒有靜靜離開的意思。

-Prosecutor: Samuel Norton. We have a warrant for your arrest. Open up. Open the door.

warrant: 【法律】逮捕證 arrest: 逮捕

Samuel Norton?我們有拘捕令,開門!開門吧。

-Police G: I'm not sure which key.

我不知是哪把鑰匙。

-Prosecutor: Make it easy on yourself, Norton!

make it easy: 【放松】

別緊張,Norton。

-Red: ”I like to think the last thing that went through his head other than that bullet was to wonder

go through: 穿過 bullet: 子彈

“我想知道當(dāng)子彈穿過他的頭的時(shí)候,他在想些什么,

how the hell Andy Dufresne ever got the best of him.”

get the best of: 得勝(處于優(yōu)勢)

是在想該死的Andy Dufresne到底是如何擊敗他?“

”Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail.“

deprived of: 失去 postcard: 明信片

”Norton獄長一伙倒臺之后,我收到了張明信片。“

”It was blank, but the postmark said Fort Hancock, Texas.“

postmark: 郵戳

”它是空白的,但是郵戳是Fort Hancock,德克薩斯。“

”Fort Hancock right on the border. That's where Andy crossed.“

border: 邊界線

”Fort Hancock,就在邊境那里。Andy就是從那里出國的。“

”When I picture him heading south in his own car with the top down, it always makes me laugh.“

head: 朝向

”當(dāng)我想到他開車向南走的時(shí)候,我總會(huì)笑起來。“

a?WLpn ;?:US style='font-size:12.0pt; line-height:150%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family: 微軟雅黑;color:black;position:relative;top:-3.0pt;mso-text-raise:3.0pt;mso-font-kerning: 0pt'>

-Bank employee A: May I help you?

我可以幫忙嗎?

-Red: ”He had all the proper ID, driver's license, birth certificate, Social Security card.“ proper: 正確的 driver's license: 駕駛執(zhí)照 birth certificate: 出生證明 social security: 社會(huì)保障 signature: 簽名

”他有所有正確的身份證明文件、駕駛執(zhí)照、出生證明、社會(huì)安全證。“

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市同泰公館英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦