影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“肖申克的救贖”臺詞學(xué)英語:第7講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
-Hadley: So this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. I say, ”Yeah?“

big-shot: [美國俚語](有勢力的)大人物 Texas: 德克薩斯州,(美國州名)

德州的律師打長途給我。我說,”喂?“

He says, ” Sorry to inform you, but your brother just died.“

他說,”很遺憾,你哥哥死了“。

-Police: I'm sorry to hear that.

我很難過。

-Hadley: I'm not. He was an asshole. Ran off years ago. Figured him for dead. So this lawyer fellow says to me:

asshole:可惡的家伙 ran off: 離開 figure: 設(shè)想

我并不難過,他是個混蛋,離家多年,早就當(dāng)他死了。這個律師對我說:

He died a rich man. Oil wells and shit. Close to a million bucks.

oil well: 油井

”他死的時候很富有“,有價值超過百萬的油井。

-Police: A million bucks?

超過百萬的?

-Hadley: Incredible How lucky some assholes get.

有些混蛋的運(yùn)氣有時候就是好。

-Police: You going to see any of that?

有你的份嗎?

-Hadley: Thirty-five thousand. That's what he left me.

三萬五千塊,那就他留給我的。

-Police: Dollars? That's great! That's like winning the sweepstakes. Isn't it?

sweepstake: 彩票

美元?真不錯,就像中了彩。不是嗎?

-Hadley: Dumb shit, what do you think the government will do to me?

dumb: [美國口語]愚蠢的

笨蛋,你想政府會如何對我?

Take a big wet bite out of my ass is what.

bite: 咬 ass: 臀部

他們會拿去一大半。

-Heywood: Poor Byron. Terrible fucking luck, huh? Crying shame.

可憐的Byron。真是走運(yùn),嗯?奇恥大辱。

Some people really got it awful.

awful: 極壞的,糟透的

有些人覺得很糟糕。

-Red: Andy, are you nuts? I Keep your eyes on your mop, man!

nut: [俚語、冒犯語]傻子 mop: 拖把

Andy,你傻了嗎?看著你的拖把,嘿!

-Police: You'll pay some tax, but you'll still end up…

雖然要交點(diǎn)稅,但你還可以……

-Hadley: Yeah, maybe enough to buy a new car, and then what?

也許夠買輛新車,但接著呢?

I got to pay tax on the car. Repair… maintenance,

maintenance: 維護(hù)

你必須為新車上該死的稅,維修和保養(yǎng),

kids pestering you to take them for a ride all the time.

pester: 使煩惱,使苦惱

孩子們會纏著你帶著他們兜風(fēng),

Then if you figure your tax wrong, you pay out of your own pocket.

如果年底算錯了稅金,還要掏自己的腰包。

I tell you! Uncle Sam! He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple.

squeeze: 壓榨 tit: 乳房 purple: 紫色的

告訴你!山姆叔叔!他只是假仁假義。

-Heywood: Getting himself killed. I Keep tarring.

tar: 涂(或澆)焦油(或柏油)于

他在找死,繼續(xù)干活吧。

-Hadley: Some brother. Shit!

什么兄弟,呸!

-Andy: Mr. Hadley… do you trust your wife?

Hadley先生,你信任你太太嗎?

-Hadley: Oh, that's funny. You'll look funnier sucking my dick with no teeth.

suck:吸吮 dick: 陰莖

噢,這很有趣。你給我挨揍的話也許更有趣。

-Andy: What I mean is, do you think she'd go behind your back?

我是說,你是否會認(rèn)為她對你不忠?

-Hadley: Step aside, Mert. This fucker's having himself an accident.

讓開點(diǎn),Mert,讓他自己出意外。

-Heywood: He'll push him off!

他會把他推下去的。

-Andy: If you trust her, you can keep… .that 35,000

如果你信任她,你就能……拿到三萬五千元。

-Red: What did You say?

你說什么?

-Andy: Thirty-five thousand. All of it. every penny.

一分不少。

-Red: You better start making sense.

make sense: 講得通

你最好說明白點(diǎn)小子,不然你完蛋了。

-Hadley: If you want to keep it, give it to your wife.

你要拿到這筆錢的話,就把它送給你妻子。

The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $ 60,000.

spouse: 配偶

政府允許一次性贈與配偶金額的上限是六萬美元。

-Hadley: Bullshit. Tax-free?

bullshit: 胡說

胡扯!免稅的嗎?

-Andy: Tax-free. IRS can't touch one cent.

cent: 分

免稅的,國稅局一毛錢也拿不走。

-Hadley: You're that smart banker that killed his wife.

你是那個謀殺妻子的銀行家嗎?

Why should I believe you? So I can end up in here with you?

我為何要相信你?要我跟你一樣的下場嗎?

-Andy: It's legal. Ask the IRS. They'll say the same thing.

legal: 合法的 investigate: 調(diào)查

這是合法的,你可以去問國稅局,他們會給你同樣的回答。

I feel stupid telling you this. I'm sure you would have investigated.

我知道即使我不告訴你,你也能查到的。

-Hadley: I don't need you to tell me where the bear shit in the buckwheat.

bear: 成功地經(jīng)受 buckwheat: [俚語]新手

我不需要你來教我怎么做。

-Andy: Of course not. But you do need someone to set it up for you. That'll cost you. A

lawyer.

set it up: 去做

當(dāng)然,但你需要有人幫你逃稅。你需要請一個律師。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市管莊南街3號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦