英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·木偶奇遇記 >  第7篇

雙語·木偶奇遇記 第六章

所屬教程:譯林版·木偶奇遇記

瀏覽:

2023年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CHAPTER 6

Pinocchio falls asleep with his feet on a foot warmer,and awakens the next day with his feet all burned off.

Pinocchio hated the dark street,but he was so hungry that,in spite of it,he ran out of the house.The night was pitch black.It thundered,and bright flashes of lightning now and again shot across the sky,turning it into a sea of fire.An angry wind blew cold and raised dense clouds of dust,while the trees shook and moaned in a weird way.

Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning,but the hunger he felt was far greater than his fear.In a dozen leaps and bounds,he came to the village,tired out,puffing like a whale,and with tongue hanging.

The whole village was dark and deserted.The stores were closed,the doors,the windows.In the streets,not even a dog could be seen.It seemed the Village of the Dead.

Pinocchio,in desperation,ran up to a doorway,threw himself upon the bell,and pulled it wildly,saying to himself:“Someone will surely answer that!”

He was right.An old man in a nightcap opened the window and looked out.He called down angrily:

“What do you want at this hour of night?”

“Will you be good enough to give me a bit of bread?I am hungry.”

“Wait a minute and I'll come right back,” answered the old fellow,thinking he had to deal with one of those boys who love to roam around at night ringing people's bells while they are peacefully asleep.

After a minute or two,the same voice cried:

“Get under the window and hold out your hat!”

Pinocchio had no hat,but he managed to get under the window just in time to feel a shower of ice-cold water pour down on his poor wooden head,his shoulders,and over his whole body.

He returned home as wet as a rag,and tired out from weariness and hunger.As he no longer had any strength left with which to stand,he sat down on a little stool and put his two feet on the stove to dry them.

There he fell asleep,and while he slept,his wooden feet began to burn.Slowly,very slowly,they blackened and turned to ashes.

Pinocchio snored away happily as if his feet were not his own.At dawn he opened his eyes just as a loud knocking sounded at the door.

“Who is it?” he called,yawning and rubbing his eyes.

“It is I,” answered a voice.

It was the voice of Geppetto.

第六章

匹諾曹把一雙腳放在腳爐上倒頭睡去,第二天早晨醒來時(shí)他的腳被燒掉了。

匹諾曹不喜歡黑暗的街道,但他饑腸轆轆,所以就不顧街道的黑暗,跑出了房子。夜黑漆漆的,雷聲隆隆,電光不時(shí)地閃過天空,把天空變成了一片火海??耧L(fēng)冷冷地吹著,卷起滾滾煙塵,同時(shí)樹木搖晃,怪聲嗚咽。

匹諾曹非常害怕電閃雷鳴,但肚子餓要比電閃雷鳴可怕得多。他連蹦帶跳了幾十下來到一個(gè)村子,早已是筋疲力盡,他像鯨魚一樣噗噗吹著氣,舌頭耷拉著。

整個(gè)村子一片漆黑,連一個(gè)人影也沒有。店鋪都關(guān)門了,各家各戶也關(guān)門閉窗,街上連一只狗也看不到,整個(gè)村子好像一個(gè)死人村。

匹諾曹絕望地跑到一個(gè)門口,撲倒在門鈴上,一邊拼命地拉鈴,一邊自言自語道:“肯定會(huì)有人開門的!”

他說得沒錯(cuò),一個(gè)戴著睡帽的老頭打開窗戶,伸出頭,朝下面怒氣沖沖地喊道:“你深更半夜想要干什么?”

“你行行好,給我一點(diǎn)兒面包好嗎?我很餓?!?/p>

“等一會(huì)兒,我馬上下來。”老頭回答說,心里想他必須要收拾一下喜歡深更半夜四處游蕩,在人們安睡時(shí)拉門鈴的小子。

過了一兩分鐘,還是那個(gè)聲音叫道:“站在窗下,伸出你的帽子!”

匹諾曹沒有帽子,但他設(shè)法走到窗下,這時(shí)正好一大盆冰水潑在了他可憐的木頭腦袋、肩膀和身上。

他像落湯雞似的回到家里,因?yàn)橛掷塾逐I,筋疲力盡,沒有力氣站起來,就坐在一個(gè)小凳子上,把兩只腳放在腳爐上烤干。

他就這樣睡著了。他睡著時(shí),一雙木頭腳開始燃燒起來,慢慢地,它們燒黑了,變成了灰燼。

匹諾曹一直歡快地打著呼嚕,好像這雙腳不是他自己的。黎明時(shí)分,一陣咚咚咚的敲門聲響起時(shí),他睜開了眼睛。

“是誰呀?”他打著哈欠、揉著眼睛問道。

“是我。”一個(gè)聲音回答說。

這是杰佩托的聲音。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市長機(jī)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦