英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·吉檀迦利 >  第17篇

雙語(yǔ)《吉檀迦利》 我只在等候著愛(ài)

所屬教程:譯林版·吉檀迦利

瀏覽:

2022年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

17

I AM only waiting for love to give myself up at last into his hands. That is why it is so late and why I have been guilty of such omissions.

They come with their laws and their codes to bind me fast; but I evade them ever, for I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.

People blame me and call me heedless; I doubt not they are right in their blame.

The market day is over and work is all done for the busy. Those who came to call me in vain have gone back in anger. I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.

17

我只在等候著愛(ài),要最終把我交在他手里。

這是我延誤的原因,我對(duì)這延誤負(fù)咎。

他們要用法律和規(guī)章來(lái)緊緊地約束我,

但是我總是躲著他們,

因?yàn)槲抑坏群蛑鴲?ài),要最終把我交在他手里。

人們責(zé)備我,說(shuō)我不理會(huì)人;

我也知道他們的責(zé)備是有道理的。

市集已過(guò),忙人的工作都已完畢。

叫我不應(yīng)的人都已含怒回去。

我只等候著愛(ài),要最終把我交在他手里。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市余家漾月漾苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦