英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·園丁集 >  第65篇

雙語《園丁集》 我在大路灼熱的塵土上消磨了一天

所屬教程:譯林版·園丁集

瀏覽:

2023年02月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

64

I SPENT my day on the scorching hot dust of the road.

Now, in the cool of the evening, I knock at the door of the inn. It is deserted and in ruins.

A grim ashath tree spreads its hungry clutching roots through the gaping fissures of the walls.

Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet.

They spread their mats in the courtyard in the dim light of the early moon, and sat and talked of strange lands.

They woke refreshed in the morning when birds made them glad, and friendly flowers nodded their heads at them from the wayside.

But no lighted lamp awaited me when I came here.

The black smudges of smoke left by many a forgotten evening lamp stare, like blind eyes, from the wall.

Fireflies flit in the bush near the dried-up pond, and bamboo branches fling their shadows on the grass-grown path.

I am the guest of no one at the end of my day.

The long night is before me, and I am tired.

64

我在大路灼熱的塵土上消磨了一天。

現(xiàn)在,在晚涼中我敲著一座小廟的門。這廟已經(jīng)荒廢倒塌了。

一棵愁苦的菩提樹,從破墻的裂縫里伸展出饑餓的爪根。

從前曾有過路人到這里來洗疲乏的腳。

他們在新月的微光中在院里攤開席子,坐著談?wù)摦惖氐娘L(fēng)光。

早起他們精神恢復(fù)了,鳥聲使他們歡悅,

友愛的花兒在道邊向他們點(diǎn)首。

但是當(dāng)我來的時候沒有燈在等待我。

只有殘留的燈煙熏污的黑跡,像盲人的眼睛,從墻上瞪視著我。

螢蟲在涸池邊的草里閃爍,竹影在荒蕪的小徑上搖曳。

我在一天之末做了沒有主人的客人。

在我面前的是漫漫的長夜,我疲倦了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市星辰名都英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦