英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·園丁集 >  第10篇

雙語(yǔ)《園丁集》 放下你的工作吧 我的新娘

所屬教程:譯林版·園丁集

瀏覽:

2022年06月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

10

LET your work be, bride. Listen, the guest has come.

Do you hear, he is gently shaking the chain which fastens the door?

See that your anklets make no loud noise, and that your step is not over-hurried at meeting him.

Let your work be, bride, the guest has come in the evening.

No, it is not the ghostly wind, bride, do not be frightened.

It is the full moon on a night of April; shadows are pale in the courtyard; the sky overhead is bright.

Draw your veil over your face if you must, carry the lamp to the door if you fear.

No, it is not the ghostly wind, bride, do not be frightened.

Have no word with him if you are shy; stand aside by the door when you meet him.

If he asks you questions, and if you wish to, you can lower your eyes in silence.

Do not let your bracelets jingle when, lamp in hand, you lead him in.

Have no word with him if you are shy.

Have you not finished your work yet, bride? Listen, the guest has come.

Have you not lit the lamp in the cowshed?

Have you not got ready the offering basket for the evening service?

Have you not put the red lucky mark at the parting of your hair, and done your toilet for the night?

O bride, do you hear, the guest has come?

Let your work be!

10

放下你的工作吧,我的新娘。聽,客人來(lái)了。

你聽見沒有,他在輕輕地?fù)u動(dòng)那拴門的鏈子?

小心不要讓你的腳鐲響出聲音,

在迎接他的時(shí)候你的腳步不要太急。

放下你的工作吧,新娘,客人在晚上來(lái)了。

不,這不是一陣陰風(fēng),新娘,不要驚惶。

這是四月夜中的滿月,

院里的影子是暗淡的,頭上的天空是明亮的。

把輕紗遮上臉,若是你覺得需要;

提著燈到門前去,若是你害怕。

不,這不是一陣陰風(fēng),新娘,不要驚惶。

若是你害羞就不必和他說(shuō)話,

你迎接他的時(shí)候只須站在門邊。

他若問你話,若是你愿意這樣做,

你就沉默地低眸。

不要讓你的手鐲作響,

當(dāng)你提著燈,帶他進(jìn)來(lái)的時(shí)候。

不必同他說(shuō)話,如果你害羞。

你的工作還沒有做完嗎,新娘?

聽,客人來(lái)了。

你還沒有把牛棚里的燈點(diǎn)起來(lái)嗎?

你還沒有把晚禱的供筐準(zhǔn)備好嗎?

你還沒有在發(fā)縫中涂上鮮紅的吉祥點(diǎn),

你還沒有理過(guò)晚妝嗎?

啊,新娘,你沒有聽見,客人來(lái)了嗎?

放下你的工作吧。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市綠地城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦