A Wild Boar was engaged in whetting his tusks upon the trunk of a tree in the forest when a Fox came by and, seeing what he was at, said to him, “Why are you doing that, pray? The huntsmen are not out to-day, and there are no other dangers at hand that I can see.” “True, my friend,” replied the Boar, “but the instant my life is in danger I shall need to use my tusks. There'll be no time to sharpen them then.”
有一只野豬正在林子中一棵樹的樹干上磨牙,這時(shí)一只狐貍走了過來,看到他在做的事情,對(duì)他說:“請(qǐng)問你為什么要這么做呢?今天獵人又沒有出來,我可看不到有什么危險(xiǎn)啊?!币柏i回答說:“你說得沒錯(cuò),朋友,但是遇到危險(xiǎn)我就立刻需要用到我的獠牙,那時(shí)候可沒有工夫磨牙啊?!?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市觀林壹品英語學(xué)習(xí)交流群