英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第8篇

雙語(yǔ)·《伊索寓言》 狗和母豬

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2022年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE DOG AND THE SOW

A Dog and a Sow were arguing and each claimed that its own young ones were finer than those of any other animal. “Well,” said the Sow at last, “mine can see, at any rate, when they come into the world: but yours are born blind.”

狗和母豬

有一只狗和一頭母豬爭(zhēng)論,他們都說(shuō)自己的小崽子是最好的。“算啦,”母豬最后說(shuō)道,“不管怎樣,我的小崽子們一出生就能看到東西,你的那些小崽子生出來(lái)的時(shí)候卻是瞎子?!?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開(kāi)封市未來(lái)湖濱花園(集英街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦