A Dog and a Sow were arguing and each claimed that its own young ones were finer than those of any other animal. “Well,” said the Sow at last, “mine can see, at any rate, when they come into the world: but yours are born blind.”
有一只狗和一頭母豬爭(zhēng)論,他們都說(shuō)自己的小崽子是最好的。“算啦,”母豬最后說(shuō)道,“不管怎樣,我的小崽子們一出生就能看到東西,你的那些小崽子生出來(lái)的時(shí)候卻是瞎子?!?/p>
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開(kāi)封市未來(lái)湖濱花園(集英街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群